Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 3:11 - Easy To Read Version

11 The Lord led me off my path.\par He tore me to pieces.\par He ruined me.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: He hath made me desolate.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 He has turned me off my ways and pulled me in pieces; He has made me desolate.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 He took me from my path and tore me apart; he made me desolate.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 DALETH. He has subverted my paths, and he has broken me. He has placed me in desolation.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Daleth. He hath turned aside my paths and hath broken me in pieces: he hath made me desolate.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 3:11
20 Tagairtí Cros  

Truly, God, you took away my strength.\par You destroyed my whole family.\par


I am ready to give up.\par I am losing my courage.\par


You people have forgotten God.\par So you had better understand\par before I tear you apart!\par If that happens,\par no person can save you!\par


I will send four kinds of destroyers against them.’\par This message is from the Lord.\par ‘I will send the enemy with a sword to kill.\par I will send the dogs to drag their bodies away.\par I will send birds of the air and wild animals\par to eat and destroy their bodies.\par


I will completely destroy this city. People will whistle and shake their heads when they pass by Jerusalem. They will be shocked when they see how the city was destroyed.


You people are saying: ‘This land is an empty desert. There are no people or animals here. The Babylonian army defeated this country.’ But in the future, people will once again buy fields in this land.


They turned against God,\par so a lion from the forest will attack them.\par A wolf from the desert will kill them.\par A leopard is hiding near their cities.\par The leopard will tear to pieces\par any person that comes out of the city.\par This will happen because the people\par of Judah have sinned again and again.\par They have wandered away from the Lord\par many times.\par


Listen to this warning, Jerusalem.\par If you don’t listen\par then I will turn my back on you.\par I will make your land an empty desert.\par No person will be able to live there.”\par


The Lord sent fire from above.\par That fire went down into my bones.\par He stretched out a net for my feet.\par He turned me all the way around.\par He made me into a wasteland.\par I am sick all day.\par


The Lord is like a bear about to attack me.\par He is like a lion that is in a hiding place.\par


“And he explained this to me: ‘The fourth animal is a fourth kingdom that will come on the earth. It will be different from all the other kingdoms. That fourth kingdom will destroy people all around the world. It will walk on and crush nations all around the world.


“Come, let’s go back to the Lord.\par He hurt us, but he will heal us.\par He wounded us,\par but he will put bandages on us.\par


But the survivors {\cf2\super [67]} from Jacob in the nations\par scattered among those people\par will be like a lion\par among the animals in the forest.\par They will be like a young lion\par among flocks of sheep.\par If the lion passes through,\par he goes where he wants to go.\par If he attacks an animal,\par then no one can save that animal.\par \{The survivors will be like that.\}\par


Now your house will be left completely empty.


They threw dust on their heads. They cried and were sad. They said loudly:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí