Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 6:13 - Easy To Read Version

13 Then Gideon said, “I promise sir, if the Lord is with us, then why are we having so many troubles? We heard that he did wonderful things for our ancestors. [53] Our ancestors told us that the Lord took them out of Egypt. But the Lord left us. The Lord has allowed the people of Midian to defeat us.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And Gideon said to him, O sir, if the Lord is with us, why is all this befallen us? And where are all His wondrous works of which our fathers told us, saying, Did not the Lord bring us up from Egypt? But now the Lord has forsaken us and given us into the hand of Midian.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And Gideon said unto him, Oh, my lord, if Jehovah is with us, why then is all this befallen us? and where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? but now Jehovah hath cast us off, and delivered us into the hand of Midian.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 But Gideon replied to him, “With all due respect, my Lord, if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his amazing works that our ancestors recounted to us, saying, ‘Didn’t the LORD bring us up from Egypt?’ But now the LORD has abandoned us and allowed Midian to overpower us.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And Gideon said to him: "I beg you, my lord, if the Lord is with us, why have these things happened to us? Where are his miracles, which our fathers described when they said, 'The Lord led us away from Egypt.' But now the Lord has forsaken us, and he has delivered us into the hand of Midian."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And Gedeon said to him: I beseech thee, my lord, if the Lord be with us, why have these evils fallen upon us? Where are his miracles, which our fathers have told us of, saying: The Lord brought us out of Egypt? But now the Lord hath forsaken us, and delivered us into the hands of Madian.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 6:13
22 Tagairtí Cros  

While Rebekah was pregnant, she had much trouble with the babies inside her. Rebekah prayed to the Lord and said, “Why is this happening to me?”


Azariah went to meet Asa. Azariah said, “Listen to me Asa, and all you people of Judah and Benjamin! The Lord is with you when you are with him. If you look for the Lord, you will find him. But if you leave him, he will leave you.


Lord, don’t turn away from your servant.\par Help me!\par Don’t push me away!\par Don’t leave me!\par My God, you are my Savior.\par


God, we have heard about you.\par Our fathers told us what you did\par in their lifetime.\par They told us what you did long ago.\par


God, with your great power\par you took this land from other people,\par and you gave it to us.\par You crushed those foreign people.\par You forced them to leave this land.\par


But, God, you left us.\par You embarrassed us.\par You did not come with us into battle.\par


God, where is the love you showed\par in the past?\par You promised David that you would be\par loyal to his family.\par


“The poor and needy people look for water,\par but they can’t find any.\par They are thirsty.\par Their tongues are very dry.\par I will answer their prayers.\par I will not leave them and let them die.\par


But the Lord still remembers\par what happened a long time ago.\par He remembers Moses and his people.\par The Lord is the One who brought the people through the sea.\par The Lord used his shepherds (prophets)\par to lead his flock (people).\par But where is the Lord now—\par the One who put his Spirit in Moses?\par


Lord, look down from the heavens.\par See the things that are happening now!\par Look down at us from your great and holy home in heaven.\par Where is your strong love {\cf2\super [462]} for us?\par Where are your powerful works\par that come from deep inside you?\par Where is your mercy for me?\par Why are you hiding your kind love\par from me?\par


“The people of Judah, or a prophet, or a priest may ask you, ‘Jeremiah, what is the announcement of the Lord?’ You will answer them and say, ‘You are a heavy load {\cf2\super [194]} to the Lord. And I will throw down this heavy load.’ This message is from the Lord.


So what should we say about this? If God is for us, then no person can stand against us. And God is with us.


“All the other nations will ask, ‘Why did the Lord do this to this land? Why was he so angry?’


At that time, I will become very angry at them, and I will leave them. I will refuse to help them, and they will be destroyed. Terrible things will happen to them, and they will have many troubles. Then they will say, ‘These bad things happened to us because our God is not with us.’


Again the people of Israel did things the Lord said were evil. So for seven years the Lord allowed the people of Midian to defeat the people of Israel.


The Angel of the Lord appeared to Gideon and said to him, “The Lord be with you, great soldier!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí