Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 5:12 - Easy To Read Version

12 Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing the song! Get up, Barak! Go capture your enemies, son of Abinoam!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Awake, awake, Deborah: Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 “Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Arise, Barak! Capture your prisoners, Abinoam’s son!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Rise up, rise up, O Deborah! Rise up, rise up, and speak a canticle! Rise up, Barak, and seize your captives, O son of Abinoam.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Arise, arise, O Debbora, arise, arise, and utter a canticle. Arise, Barac, and take hold of thy captives, O son of Abinoem.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 5:12
18 Tagairtí Cros  

Harps and lyres, {\cf2\super [567]} let’s wake up the sun! {\cf2\super [568]} \par


Wake up, my soul!\par Harps and lyres, {\cf2\super [338]} begin your music!\par Let’s wake the Dawn.\par


My Master, I praise you to everyone.\par I sing songs of praise about you to every nation.\par


He went up above \{on the high mountain\},\par leading a parade of captives;\par to take the gifts from men, {\cf2\super [394]} \par including the people\par who turned against him.\par The Lord {\cf2\super [395]} God \{went up there\} to live.\par


Those nations will take the people of Israel back to Israel’s land. Those men and women from the other nations will become slaves to Israel. \{In the past,\} those people forced the people of Israel to become their slaves. But \{at this time,\} the people of Israel will defeat those nations and Israel will then rule over them.


Look, you people make war and steal things from people, and those people never stole anything from you. You turn against people, and those people never turned against you. So when you stop stealing, other people will begin stealing from you. When you stop turning against people, other people will start turning against you.


Wake up! Wake up!\par Jerusalem, get up!\par The Lord was very angry at you.\par So you were punished.\par \{This punishment was like\} a cup of poison you had to drink.\par And you drank it.\par


Arm (power) of the Lord, wake up!\par Wake up! Be strong!\par Use your strength\par like you did a long time ago,\par like you have from ancient times.\par You are the power that defeated Rahab.\par You defeated the Dragon. {\cf2\super [418]} \par


“Jerusalem, my light, get up!\par Your Light (God) is coming!\par The Glory of the Lord {\cf2\super [451]} will shine on you.\par


After hearing that, I (Jeremiah) woke up and looked around. That was a very pleasant sleep.


Come back to your right way of thinking and stop sinning. Some of you don’t know God. I say this to shame you.


That is why it says \{in the Scriptures {\cf2\super [30]} \},


And everything that is made easy to see can become light. This is why we say:


The devil has trapped those people and makes them do what he wants. But maybe they can wake up \{and see that the devil is using them\} and free themselves from the devil’s trap.


Now, survivors, go to the leaders. People of the Lord, come with me and the soldiers.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí