Judges 21:5 - Easy To Read Version5 Then the people of Israel said, “Are there any family groups of Israel that did not come here to meet with us before the Lord?” They asked this question because they had made a serious promise. They had promised that anyone that did not come together with the other family groups at the city of Mizpah would be killed. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17695 And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition5 And the Israelites said, Which among all the tribes of Israel did not come up with the assembly to the Lord? For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the Lord to Mizpah, saying, He shall surely die. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)5 And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up in the assembly unto Jehovah? For they had made a great oath concerning him that came not up unto Jehovah to Mizpah, saying, He shall surely be put to death. Féach an chaibidilCommon English Bible5 Then the Israelites asked, “Were there any out of all the tribes of Israel who didn’t march up to the assembly before the LORD?” Indeed, they had made a solemn pledge that anyone who didn’t march up before the LORD at Mizpah would be put to death. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version5 "Who, out of all the tribes of Israel, did not ascend with the army of the Lord?" For they had bound themselves with a great oath, when they were at Mizpah, that whoever was not present would be slain. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the army of the Lord? For they had bound themselves with a great oath, when they were in Maspha, that whosoever were wanting should be slain. Féach an chaibidil |
Saul took a pair of cows and cut them in pieces. Then he gave the pieces of those cows to messengers. He ordered the messengers to carry the pieces throughout the land of Israel. He told them to give this message to the people of Israel: “Come follow Saul and Samuel. If any person does not come and help them, then this same thing will happen to his cows!”
But Saul made a big mistake that day. [132] The Israelites were tired and hungry. This was because Saul forced the people to make this promise: Saul said, “If any man eats food before evening comes and before I finish defeating my enemies, then that man will be punished!” So none of the Israelite soldiers ate any food.