Joshua 10:4 - Easy To Read Version4 “Come with me and help me to attack Gibeon. Gibeon has made a peace agreement with Joshua and the people of Israel.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 Come up to me and help me, and let us smite Gibeon, for it has made peace with Joshua and with the Israelites. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 Come up unto me, and help me, and let us smite Gibeon; for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. Féach an chaibidilCommon English Bible4 “Come up and help me. We will strike at Gibeon, because it has made peace with Joshua and with the Israelites.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 "Ascend to me, and bring troops, so that we may fight against Gibeon. For it has fled over to Joshua and the sons of Israel." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 Come up to me, and bring help, that we may take Gabaon, because it hath gone over to Josue, and to the children of Israel. Féach an chaibidil |
They shouted, “You Jewish men, help us! This is the man who is teaching things that are against the law of Moses, against our people, and against this place (the temple). This man is teaching these things to all people everywhere. And now he has brought some Greek (non-Jewish) men into the temple yard! He has made this holy place unclean!”
At this time Adoni Zedek was the king of Jerusalem. This king heard that Joshua had defeated Ai and completely destroyed it. The king learned that Joshua had done the same thing to Jericho and its king. The king also learned that the people of Gibeon had made a peace agreement with Israel. And those people lived very near Jerusalem.