John 19:24 - Easy To Read Version24 So the soldiers said to each other, “We should not tear this into parts \{to divide it\}. We should choose lots {\cf2\super [247]} to see who will get it.” This happened so that it would be like the Scripture {\cf2\super [248]} said: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176924 They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition24 So they said to one another, Let us not tear it, but let us cast lots to decide whose it shall be. This was to fulfill the Scripture, They parted My garments among them, and for My clothing they cast lots. So the soldiers did these things. [Ps. 22:18.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)24 They said therefore one to another, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my garments among them, And upon my vesture did they cast lots. Féach an chaibidilCommon English Bible24 They said to each other, “Let’s not tear it. Let’s cast lots to see who will get it.” This was to fulfill the scripture, They divided my clothes among themselves, and they cast lots for my clothing. That’s what the soldiers did. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version24 Then they said to one another, "Let us not cut it, but instead let us cast lots over it, to see whose it will be." This was so that the Scripture would be fulfilled, saying: "They have distributed my garments among themselves, and for my vesture they have cast lots." And indeed, the soldiers did these things. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version24 They said then one to another: Let us not cut it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled, saying: They have parted my garments among them, and upon my vesture they have cast lot. And the soldiers indeed did these things. Féach an chaibidil |
The \{Jews\} living in Jerusalem and the Jewish leaders did not realize that \{Jesus\} was the Savior. The words that the prophets {\cf2\super [268]} wrote \{about Jesus\} were read to the Jews every Sabbath day, {\cf2\super [269]} but they did not understand. The Jews condemned Jesus. When they did this, they made the words of the prophets come true!