Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 14:12 - Easy To Read Version

12 I tell you the truth. The person that believes in me will do the same things I have done. Yes! He will do even greater things than I have done. Why? Because I am going to the Father.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 I assure you, most solemnly I tell you, if anyone steadfastly believes in Me, he will himself be able to do the things that I do; and he will do even greater things than these, because I go to the Father.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 I assure you that whoever believes in me will do the works that I do. They will do even greater works than these because I am going to the Father.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Or else, believe because of these same works. Amen, amen, I say to you, whoever believes in me shall also do the works that I do. And greater things than these shall he do, for I go to the Father.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Otherwise believe for the very works' sake. Amen, amen I say to you, he that believeth in me, the works that I do, he also shall do; and greater than these shall he do.

Féach an chaibidil Cóip




John 14:12
28 Tagairtí Cros  

Jesus answered, “I tell you the truth. If you have faith and no doubts, you will be able to do the same as I did to this tree. And you will be able to do more. You will be able to say to this mountain, ‘Go, mountain, fall into the sea.’ And if you have faith, it will happen.


Jesus saw a fig tree with leaves. So Jesus went to the tree to see if it had any figs growing on it. But Jesus found no figs on the tree. There were only leaves. It was not the right time for figs to grow.


And the people that believe will be able to do these things as proof: They will use my name to force demons {\cf2\super [242]} out of people. They will speak in languages they never learned.


You heard me say to you, ‘I am leaving, but I will come back to you.’ If you loved me, then you would be happy that I am going back to the Father. Why? Because the Father is greater than I am.


But I tell you the truth. It is better for you that I go away. Why? Because when I go away I will send the Helper {\cf2\super [223]} to you. But if I did not go away, then the Helper would not come.


It is true when we say, ‘One person plants, but another person harvests the crop.’


The Father loves the Son, and the Father shows the Son all the things he does. \{This man was healed.\} But the Father will show the Son greater things than this to do. Then you will all be amazed.


Then Jesus said, “I will be with you people a little while longer. Then I will go back to the One (God) who sent me.


Jesus was talking about the \{Holy\} Spirit. {\cf2\super [115]} The Spirit had not yet been given to people, because Jesus had not yet \{died and\} been raised to glory. But later, those people that believed in Jesus would receive the Spirit.


These Jewish believers heard them speaking different languages and praising God. Then Peter said,


She continued doing this for many days. This bothered Paul, so he turned and said to the spirit, “By the power of Jesus Christ, I command you to come out of her!” Immediately, the spirit came out.


Some people carried away handkerchiefs and clothes that Paul had used. The people put these things on sick people. When they did this, the sick people were healed, and evil spirits \{from the devil\} left them.


Jesus was lifted up to heaven. Now Jesus is with God, at God’s right side. The Father (God) has now given the Holy Spirit {\cf2\super [37]} to Jesus. The Holy Spirit is what God promised to give. So now Jesus is pouring out (giving) that Spirit. This is what you see and hear.


Then those people who accepted (believed) what Peter said were baptized. {\cf2\super [44]} On that day about 3,000 people were added to the group of believers.


They said, “What shall we do with these men (the apostles)? Every person in Jerusalem knows that they have done a great miracle. {\cf2\super [71]} This is clear. We cannot say it is not true.


With great power the apostles {\cf2\super [81]} told the people that the Lord Jesus was truly raised from death. And God blessed all the believers very much.


But many of the people that heard Peter and John believed the things they said. There were now about 5,000 men in the group of believers.


So the people brought their sick people into the streets. \{The people heard that\} Peter was coming by. So the people put their sick on little beds and mattresses. They thought that if the sick people could be close enough for Peter’s shadow to touch them, it would be enough to heal them.


The word of God was reaching more and more people. The group of followers in Jerusalem became larger and larger. Even a big group of Jewish priests believed and obeyed.


Many of these people had evil spirits \{from the devil\} inside them. But Philip made the evil spirits leave them. The spirits made a loud noise when they came out. There were also many weak and crippled people there. Philip made these people well, too.


Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you. Stand up and make your bed! You can do this for yourself now!” Aeneas stood up immediately.


Peter sent all the people out of the room. He kneeled and prayed. Then he turned to Tabitha’s body and said, “Tabitha, stand up!” She opened her eyes. When she saw Peter, she sat up.


And they obeyed God because of the power of the miracles {\cf2\super [154]} and the great things they saw, and because of the power of God’s Spirit. I have told people the Good News {\cf2\super [155]} about Christ in every place from Jerusalem to Illyricum. {\cf2\super [156]} And so I have finished that part of my work.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí