Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joel 1:13 - Easy To Read Version

13 Priests, put on your clothes of sadness\par and cry loudly.\par Servants of the altar, {\cf2\super [5]} cry loudly.\par Servants of my God, you will sleep\par in your clothes of sadness.\par Why? Because there will be no more\par grain and drink offerings\par in God’s temple. {\cf2\super [6]} \par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Gird yourselves and lament, you priests; wail, you ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, you ministers of my [Joel's] God, for the cereal or meal offering and the drink offering are withheld from the house of your God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Gird yourselves with sackcloth, and lament, ye priests; wail, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal-offering and the drink-offering are withholden from the house of your God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Dress for a funeral and grieve, you priests; lament, ministers of the altar. Come, spend the night in funeral clothing, servants of my God, because the grain offering and the drink offering have gone from the temple of your God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Priests, gird yourselves and lament. Ministers of the altars, wail. Enter, ministers of my God, lie in sackcloth. For sacrifice and libation have passed away from the house of your God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Gird yourselves, and lament, O ye priests, howl, ye ministers of the altars: go in, lie in sackcloth, ye ministers of my God: because sacrifice and libation is cut off from the house of your God.

Féach an chaibidil Cóip




Joel 1:13
27 Tagairtí Cros  

David prayed to God for the baby. David refused to eat or drink. He went into his house and stayed there. He lay on the ground all night.


After Elijah finished speaking, Ahab was very sad. He tore his clothes to show that he was sad. Then he put on special clothes of sadness. Ahab refused to eat. He slept in those special clothes. Ahab was very sad and upset.


So, my Master, the Lord All-Powerful, will tell the people to cry and be sad \{for their dead friends\}. People will shave their heads and wear clothes of sadness.


You will be called, ‘The Lord’s Priests,’ ‘The Servants of our God.’ You will have the riches that come from all the nations on earth. And you will be proud you have it.


So put on sackcloth {\cf2\super [23]} and cry out loud!\par Why? Because the Lord is angry at us.”\par


I (Jeremiah) will cry loud for the mountains.\par I will sing a funeral song\par for the empty fields.\par Why? Because the living things\par were taken away.\par No person travels there now.\par The sounds of cattle can’t be heard there.\par The birds have flown away\par and the animals are gone.\par


“‘Shout out and scream, Son of man! {\cf2\super [158]} Why? Because the sword will be used against my people and all the rulers of Israel! Those rulers wanted war—so they will be with my people when the sword comes! So slap your thigh \{and make loud noises to show your sadness\}!


They will shave their heads for you.\par They will put on clothes of sadness.\par They will cry for you like someone crying\par for a person that died.\par


They will wear clothes of sadness and be covered with fear. You will see the shame on every face. They will shave their heads \{to show their sadness\}.


They will not be able to celebrate the Lord’s holidays or festivals. {\cf2\super [88]}


This is the Lord’s message:\par “Now come back to me with all your heart,\par \{You did bad things,\}\par cry, cry and don’t eat any food!\par


Who knows, maybe the Lord\par will change his mind.\par And maybe he will leave behind\par a blessing for you.\par Then you can give grain and drink offerings\par to the Lord your God.\par


Let the priests, the Lord’s servants,\par cry between the porch {\cf2\super [15]} and the altar. {\cf2\super [16]} \par All of those people should say these things:\par “Lord, have mercy on your people.\par Don’t let your people be put to shame.\par Don’t let other people tell jokes\par about your people.\par Don’t let people in other nations\par \{laugh at us and\} say,\par ‘Where is their God?’”\par


The drink offering will be 2 quarts [336] of wine with each bull, 1 1/4 quarts [337] of wine with the ram, and 1 quart [338] of wine with each lamb. That is the burnt offering that must be offered each and every month of the year.


Offer one of the lambs in the morning, and offer the other lamb at twilight. [326]


The people must also give the drink offerings that go with the offerings made by fire. They must give 1 quart [329] of wine with every lamb. Pour that drink offering {on the altar} in the Holy Place. This is a gift to the Lord.


Those offerings are in addition to the New Moon [353] sacrifice and its grain offering. And they are in addition to the daily sacrifice and its grain offerings and drink offerings. Those must be done according to the rules. They must be offerings made by fire. Their smell will please the Lord.


This is what people should think about us: We are servants of Christ. We are the people that God has trusted with his secret truths.


So if the food I eat makes another believer fall into sin, then I will never eat meat again. I will stop eating meat, so that I will not make my brother or sister sin.


Are those people serving Christ? I am serving him more. (I am crazy to talk like this.) I have worked much harder than those people. I have been in prison more often. I have been hurt more in beatings. I have been near death many times.


God made us able to be servants of a new agreement \{from God to his people\}. This new agreement is not a written law. It is of the Spirit. {\cf2\super [9]} The written law brings death, but the Spirit gives life.


But in every way we show that we are servants of God: in accepting many hard things, in troubles, in difficulties, and in great problems.


And I will give power to my two witnesses. And they will prophesy {\cf2\super [82]} for 1,260 days. They will be dressed in sackcloth. {\cf2\super [83]} ”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí