Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 31:19 - Easy To Read Version

19 When I found people suffering\par because they didn’t have clothes,\par or a poor man with no coat,\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 If I have seen any perish for want of clothing, Or any poor without covering;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 If I have seen anyone perish for want of clothing, or any poor person without covering,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 If I have seen any perish for want of clothing, Or that the needy had no covering;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 if I ever saw someone dying without clothes, the needy naked;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 if I have looked down on him who was perishing because he had no clothing and the poor without any covering,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 If I have despised him that was perishing for want of clothing, and the poor man that had no covering:

Féach an chaibidil Cóip




Job 31:19
13 Tagairtí Cros  

The leaders (Azariah, Berekiah, Jehizkiah, and Amasa) stood up and helped the prisoners. These four men got the clothes that the Israelite army took and gave them to those people that were naked. Those leaders also gave shoes to those people. They gave the prisoners from Judah something to eat and drink. They rubbed oil on those people \{to soften and heal their wounds\}. Then those leaders from Ephraim put the weak prisoners on donkeys and took them back home to their families in Jericho, the city of palm trees. Then those four leaders went back home to Samaria.


Maybe you loaned a brother some money\par and forced him to give you something\par to prove he would pay it back.\par Maybe you took some poor man’s clothes\par as collateral {\cf2\super [34]} for a loan.\par Maybe you did that for no reason.\par


They force the poor people to wander\par from place to place without a home.\par All the poor people are forced to hide\par from these evil people.\par


The person that was dying blessed me.\par I helped widows {\cf2\super [60]} that were in need.\par


All my life,\par I have been like a father\par to children that had no father.\par All my life,\par I have taken care of widows.\par


I always gave them clothes.\par I used the wool from my own sheep\par to make them warm.\par And they blessed me with all their heart.\par


I want you to share your food with the hungry people. I want you to find poor people that don’t have homes, and I want you to bring them into your own homes. When you see a man that has no clothes—give him your clothes! Don’t hide \{from helping those people\}; they are just like you.”


I was without clothes, and you gave me something to wear. I was sick, and you cared for me. I was in prison, and you came to visit me.’


I was alone and away from home, and you did not invite me into your home. I was without clothes, and you gave me nothing to wear. I was sick and in prison, and you did not care for me.’


John answered, “If you have two shirts, share with the person that does not have one. If you have food, share that too.”


Peter got ready and went with them. When he arrived, they took him to the room upstairs. All the widows {\cf2\super [198]} stood around Peter. They were crying. They showed Peter the coats and other clothes that Dorcas (Tabitha) had made when she was still alive.


And you say to that person, “God be with you! I hope you stay warm and get plenty to eat.” You say these things, but you don’t give that person those things he needs. If you don’t help that person, your words are worth nothing.


My children, our love should not be only words and talk. No! Our love must be true love. We should show our love by the things we do.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí