Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 30:8 - Easy To Read Version

8 They are a group of worthless people\par with no names who were forced\par to leave their country!\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 They were children of fools, yea, children of base men: They were viler than the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Sons of the worthless and nameless, they have been scourged and crushed out of the land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 They are children of fools, yea, children of base men; They were scourged out of the land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 children of fools and the nameless, whipped out of the land.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 These are the sons of foolish and base men, not even paying any attention to the land.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 The children of foolish and base men, and not appearing at all upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Job 30:8
17 Tagairtí Cros  

But Jehoram lived like the kings of Israel and did the things that the Lord said were wrong. Jehoram lived like the people from Ahab’s family. Jehoram lived like this because his wife was Ahab’s daughter.


Ahaziah did the things the Lord said were wrong. Ahaziah did many bad things like the people from Ahab’s family. Ahaziah lived like this because his wife was from Ahab’s family.


Ahaziah also lived the way Ahab’s family lived. He lived that way because his mother encouraged him to do wrong things.


They howl in the bushes,\par and huddle together under thorn bushes.\par


“Now those men’s sons\par sing songs about me to make fun of me.\par My name has become a bad word to them.\par


“I am too insignificant to speak!\par What can I say to you?\par I can’t answer you!\par I will put my hand over my mouth.\par


That person doesn’t respect the people\par that hate God.\par But that person shows honor to\par all the people who serve the Lord.\par If he makes a promise to his neighbor,\par then he does what he promised to do. {\cf2\super [81]} \par


But when I made a mistake, {\cf2\super [218]} \par those people laughed at me.\par Those people were not really friends.\par I didn’t even know them.\par But they surrounded me and attacked me.\par


“You are foolish people. How long will you continue doing foolish things? How long will you make fun of wisdom? How long will you continue to hate knowledge?


The first thing a person must learn is to respect and obey the Lord—that leads to true wisdom. But evil people hate discipline and true wisdom.


Wisdom brings true life to people who have it. But fools only learn to be more foolish.


A foolish person {\cf2\super [295]} says foolish things, and in his heart (mind), plans evil things to do. A foolish person wants to do things that are wrong. A foolish person says bad things about the Lord. A foolish person does not let hungry people eat food. A foolish person does not let thirsty people drink water.


This is what the people of Judah are doing: The children gather wood. The fathers use the wood to make a fire. The women make the dough and make cakes of bread to offer to the Queen of Heaven. {\cf2\super [62]} Those people of Judah pour out drink offerings to worship other gods. They do this to make me angry.


I will throw dirty things on you.\par I will treat you in a hateful way.\par People will look at you and laugh.\par


They will give the Son of Man to the non-Jewish people. Those people will laugh at him and beat him with whips, and then they will kill him on a cross. But on the third day after his death, he will be raised to life again.”


The girl went to her mother and asked, “What should I ask King Herod {\cf2\super [76]} to give me?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí