Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 22:6 - Easy To Read Version

6 Maybe you loaned a brother some money\par and forced him to give you something\par to prove he would pay it back.\par Maybe you took some poor man’s clothes\par as collateral {\cf2\super [34]} for a loan.\par Maybe you did that for no reason.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, And stripped the naked of their clothing.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 For you have taken pledges of your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 For thou hast taken pledges of thy brother for nought, And stripped the naked of their clothing.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 You have taken payments from your family for no reason; stripped the naked, leaving no clothes;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 For you have taken away the collateral of your brothers without cause, and stripped them naked of their clothing.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 For thou hast taken away the pledge of thy brethren without cause, and stripped the naked of their clothing.

Féach an chaibidil Cóip




Job 22:6
12 Tagairtí Cros  

They steal the donkey\par that belongs to children without parents.\par They take a widow’s {\cf2\super [38]} cow away from her\par until she pays what she owes them.\par


Poor people must sleep all night\par without clothes.\par They have no covers to protect them\par from the cold.\par


Why? Because when the poor person\par cried out for help, I helped.\par And I helped the child that had no parents\par and no one to care for him.\par


Someone might give you his coat as a promise that he will pay you the money he owes you. But you must give that coat back to him before the sun goes down.


He might mistreat poor, helpless people. He might take advantage of people. He might not give back the collateral {\cf2\super [134]} when a person pays his debt. That evil son might pray to those filthy idols and do other terrible things.


That good son does not take advantage of people. If a person borrows money from him, the good son takes the collateral {\cf2\super [135]} and gives the other person the money. And when that person pays him back, then the good son gives the collateral back. The good son gives food to hungry people. And he gives clothes to people that need them.


That good person does not take advantage of people. If a person borrows money from him, the good man takes the collateral {\cf2\super [133]} and gives the other person the money. And when that person pays him back, then the good man gives the collateral back. The good person gives food to hungry people. And he gives clothes to people that need them.


They take clothes from poor people, and then they sit on those clothes while they worship at their altars. {\cf2\super [38]} They loaned money to poor people, and then took their clothes as collateral. {\cf2\super [39]} They make people pay fines, and then they use that money to buy wine for themselves to drink in the temple of their God.


“When you lend a person something, you must not take as security [147] any part of the stones he uses to grind flour. Why? Because that would be the same as taking away his food.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí