Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 39:7 - Easy To Read Version

7 Then Nebuchadnezzar tore out Zedekiah’s eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Moreover, he put out Zedekiah's eyes and bound him with shackles to take him to Babylon. [Ezek. 12:13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Then he gouged out Zedekiah’s eyes, bound him in chains, and dragged him off to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Also, he plucked out the eyes of Zedekiah. And he bound him with fetters, to be led away to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 He also put out the eyes of Sedecias: and bound him with fetters, to be carried to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 39:7
10 Tagairtí Cros  

They killed Zedekiah’s sons in front of him. Then they put out Zedekiah’s eyes. They put chains on him and took him to Babylon.


Lord, I will obey your commands.\par So please don’t leave me!\par


That is your name, because the Lord says: ‘I will soon make you a terror to yourself! I will soon make you a terror to all your friends. You will watch enemies killing your friends with swords. I will give all the people of Judah to the king of Babylon. He will take the people of Judah away to the country of Babylon. And his army will kill the people of Judah with their swords.


Zedekiah, you will not escape from the king of Babylon. You will surely be caught and given to him. You will see the king of Babylon with your own eyes. He will talk to you face to face, and you will go to Babylon.


This will be your proof that I will do what I say.’ This is what the Lord says: ‘Pharaoh Hophra is the king of Egypt. His enemies want to kill him. I will give Pharaoh Hophra to his enemies. Zedekiah was the king of Judah. Nebuchadnezzar was Zedekiah’s enemy. And I gave Zedekiah to his enemy. In the same way, I will give Pharaoh Hophra to his enemy.’”


Then the king of Babylon tore out Zedekiah’s eyes. He put bronze chains on him. Then he carried Zedekiah away to Babylon. In Babylon he put Zedekiah into prison. Zedekiah stayed in prison until the day he died.


\{He will try to escape.\} But I (God) will catch him! He will be caught in my trap. And I will bring him to Babylonia—the land of the Chaldean people. But he will not be able to see where he is going. \{The enemy will poke out his eyes and make him blind.\}


The Philistine men captured Samson. They tore out his eyes, and took him down to the city of Gaza. Then they put chains on him to keep him from running away. They put Samson in prison and made him work grinding grain.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí