11 But when Nebuchadnezzar king of Babylon attacked the country of Judah, we did go into Jerusalem. We said to each other, ‘Come, we must enter the city of Jerusalem, so that we can escape the Babylonian army and the Aramean army.’ So we have stayed in Jerusalem.”
11 But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.
11 But when Nebuchadrezzar king of Babylon came up against the land, we said, Come and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans and the army of the Syrians. So we are living in Jerusalem.
11 But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we dwell at Jerusalem.
11 But when Babylon’s King Nebuchadnezzar invaded the country, we said, ‘We better go to Jerusalem to escape the Babylonian and Aramean armies.’ That’s why we’re here in Jerusalem.”
11 But when Nebuchadnezzar, the king of Babylon, had ascended to our land, we said: 'Come and let us enter into Jerusalem, before the face of the army of the Chaldeans, and before the face of the army of Syria.' And we have remained in Jerusalem."
11 But when Nabuchodonosor king of Babylon came up to our land, we said: Come, let us go into Jerusalem, from the face of the army of the Chaldeans and from the face of the army of Syria: and we have remained in Jerusalem.
So I will soon send for all the family groups of the north. {\cf2\super [202]} ” This message is from the Lord. “I will soon send for Nebuchadnezzar king of Babylon. He is my servant. I will bring those people against the land of Judah and against the people of Judah. I will bring them against all the nations around you too. I will destroy all of those countries. I will make those lands like an empty desert forever. People will see those countries, and whistle at how badly they were destroyed.
“Why are we just sitting here?\par Come, let’s run to the strong cities.\par If the Lord our God is going to make us die,\par then let’s die there.\par We have sinned against the Lord,\par so God gave us poisoned water to drink.\par
“You will see ‘the terrible thing that causes destruction.’ {\cf2\super [185]} You will see this thing standing in the place where it should not be.” (You that read this should understand what it means.) “At that time, the people in Judea should run away to the mountains.