Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 23:27 - Easy To Read Version

27 These prophets are trying to make the people of Judah forget my name. They are doing this by telling each other these false dreams. They are trying to make my people forget me in the same way that their ancestors {\cf2\super [192]} forgot me. Their ancestors forgot me and worshiped the false god Baal. {\cf2\super [193]}

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 Who think that they can cause My people to forget My name by their dreams which every man tells to his neighbor, just as their fathers forgot My name because of Baal?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 that think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgat my name for Baal.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 They scheme to make my people forget me by their dreams that people tell each other, just as their ancestors forgot me because of Baal.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 They want to cause my people to forget my name, by means of their dreams, which each of them describes to his neighbor, just as their fathers forgot my name for the sake of Baal.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Who seek to make my people forget my name through their dreams, which they tell every man to his neighbour: as their fathers forgot my name for Baal.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 23:27
14 Tagairtí Cros  

Manasseh built again the high places [251] that his father Hezekiah had destroyed. Manasseh also built altars [252] for Baal [253] and made an Asherah pole, [254] just like Ahab king of Israel. Manasseh worshiped and served the stars of heaven.


A young woman doesn’t forget her jewelry.\par A bride doesn’t forget the sash for her dress.\par But my people have forgotten me\par too many times to count.\par


The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: “Don’t let your prophets and the people that practice magic fool you. Don’t listen to the dreams they have.


The people of Judah lived their own way.\par They were stubborn.\par They followed the false god Baal. {\cf2\super [76]} \par Their fathers taught them to follow\par those false gods.”\par


But Elymas, the magician, was against Barnabas and Saul. (Elymas is another name for Barjesus.) Elymas tried to stop the governor from believing \{in Jesus\}.


“Be careful. Don’t forget the Lord your God! Be careful to obey the commands, laws, and rules that I give you today.


When that happens, you must be careful not to become proud. You must not forget the Lord your God. You were slaves in Egypt. But the Lord made you free and brought you out of that land.


Remember the Lord your God. Remember that he is the One who gives you power to do those things! Why does the Lord do this? Because he wants to keep the Agreement that he made with your ancestors [55] —just like he is doing today!


Again the people of Israel did things the Lord said are evil. They began worshiping the false gods Baal [93] and the Ashtoreth. [94] They also worshiped the gods of the people of Aram, the gods of the people of Sidon, the gods of the people of Moab, the gods of the people of Ammon, and the gods of the Philistine people. The people of Israel left the Lord and stopped serving him.


The Lord saw that the people of Israel did evil things. The people of Israel forgot about the Lord their God and served the false gods Baal [23] and Asherah. [24]


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí