Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 7:19 - Easy To Read Version

19 These enemies will camp in the rocky canyons near the desert streams and near the bushes and watering holes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 And these [enemies like flies and bees] shall come and shall rest all of them in the desolate and rugged valleys and deep ravines and in the clefts of the rocks, and on all the thornbushes and on all the pastures.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and upon all thorn-hedges, and upon all pastures.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 They will come and settle in the steep ravines, in the cracks of the cliffs, in all the thornbushes, and in all the watering holes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 And they will arrive, and they all will rest in the torrents of the valleys, and in the caverns of the rocks, and in every thicket, and in every opening.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And they shall come and shall all of them rest in the torrents of the valleys, and in the holes of the rocks, and upon all places set with shrubs, and in all hollow places.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 7:19
11 Tagairtí Cros  

So the Lord brought commanders from the king of Assyria’s army to attack Judah. Those commanders captured Manasseh and made him their prisoner. They put hooks in him and brass chains on his hands and took him to the country of Babylon.


People will hide behind rocks and in cracks in the ground. People will be afraid of the Lord and his great power. This will happen when the Lord stands to make the earth shake.


Then the people will hide in cracks in the rocks. They will do this because they will be afraid of the Lord and his great power. This will happen when the Lord stands to make the earth shake.


I will make my vineyard {\cf2\super [47]} an empty field.\par No person will care for the plants.\par No person will work in the field.\par Weeds and thorns will grow there.\par I will command the clouds\par not to rain on the field.”\par


Large cypress trees will grow\par where there were bushes.\par Myrtle trees will grow\par where there were weeds.\par These things will make the Lord famous.\par These things will be proof\par \{that the Lord is powerful\}.\par This proof will never be destroyed.”\par


The land will become wild and useful only as a hunting ground.


People once worked and grew food on these hills. But at that time, people will not go there. The land will be filled with weeds and thorns. Only sheep and cattle will go to those places.”


“I will soon send for many fishermen to come to this land.” This message is from the Lord. “Those fishermen will catch the people of Judah. After that happens, I will send for many hunters to come to this land. Those hunters {\cf2\super [133]} will hunt the people of Judah on every mountain and hill and in the cracks of the rocks.


They will crawl in the dust like a snake.\par They will shake with fear.\par They will be like insects crawling\par from their holes in the ground\par and coming to the Lord our God.\par God, they will fear and respect you!\par


“I will whistle for them and call them all together. I really will save them. There will be many, many people.


You will know these people because of the things they do. Good things don’t come from bad people, the same as grapes don’t come from thorn bushes. And figs don’t come from thorny weeds.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí