Isaiah 66:17 - Easy To Read Version17 Those people wash themselves to make themselves pure for worshiping in their special gardens. {\cf2\super [479]} These people follow each other into their special gardens. Then they worship their idols. But, the Lord will destroy all those people. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176917 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition17 Those who [attempt to] sanctify themselves and cleanse themselves to enter [and sacrifice to idols] in the gardens, following after one in the midst, eating hog's flesh and the abomination [creeping things] and the [mouse–their works and their thoughts] shall come to an end together, says the Lord. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)17 They that sanctify themselves and purify themselves to go unto the gardens, behind one in the midst, eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together, saith Jehovah. Féach an chaibidilCommon English Bible17 Those who became holy and purify themselves, following their leader into the gardens, who eat pork, detestable animals, and mice, will meet their end together, says the LORD. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version17 Those who were sanctified, who thought themselves to be clean in the gardens behind the inner gate, who were eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse: they will be consumed all at once, says the Lord. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 They that were sanctified and thought themselves clean in the gardens behind the gate within, they that did eat swine's flesh and the abomination and the mouse: they shall be consumed together, saith the Lord. Féach an chaibidil |
Then I (Ezekiel) said, “Oh, but Lord my Master, I have never eaten any unclean food. I have never eaten meat from an animal that died from a disease or from an animal that was killed by a wild animal. I have never eaten unclean meat—not from the time I was a little baby until today. None of that bad meat ever entered my mouth.”