Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 61:2 - Easy To Read Version

2 God sent me to announce the time when the Lord will show his kindness. God sent me to announce the time when our God will punish evil people. God sent me to comfort sad people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 to proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 To proclaim the acceptable year of the Lord [the year of His favor] and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn, [Matt. 11:2-6; Luke 4:18, 19; 7:22.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 to proclaim the year of Jehovah’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 to proclaim the year of the LORD’s favor and a day of vindication for our God, to comfort all who mourn,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 and so to proclaim the acceptable year of the Lord and the day of vindication of our God: to console all who are mourning,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 To proclaim the acceptable year of the Lord and the day of vengeance of our God: to comfort all that mourn:

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 61:2
34 Tagairtí Cros  

Because of all these things, the Master, the Lord All-Powerful, the Mighty One of Israel, says, “I will punish you, my enemies. You will not cause me any more trouble.


The Lord’s special day is near. So cry and be sad for yourselves. A time is coming when the enemy will steal your wealth. God All-Powerful will make that happen. {\cf2\super [142]}


The Lord has a special day planned. On that day, the Lord will punish the proud and boastful people. Then those proud people will be made not important.


But death will be destroyed forever. {\cf2\super [238]} And the Lord my Master will wipe away every tear from every face. \{In the past,\} all of his people were sad. But God will take away that sadness from the earth. All of this will happen because the Lord said it would.


The Lord is angry at all the nations and their armies. The Lord will destroy them all. He will cause them all to be killed.


\{Those things will happen\} because the Lord has chosen a time for punishment. The Lord has chosen a year when people must pay for the wrong things they did to Zion. {\cf2\super [318]}


People are afraid and confused. Say to those people, “Be strong! Don’t be afraid!” Look, your God will come and punish your enemies. He will come and give you your reward. The Lord will save you.


Your God says,\par “Comfort, comfort my people!\par


The Lord says,\par “There will be a special time\par when I show my kindness.\par At that time I will answer your prayers.\par There will be a special day\par when I save you.\par At that time I will help you.\par I will protect you.\par And you will be the proof that I have\par an Agreement with the people.\par The country is destroyed now,\par but you will give that land back\par to the people who own it.\par


The Lord says,\par “I am the One who comforts you.\par So why should you be afraid of people?\par They are only people that live and die.\par They are only humans—\par they die the same as grass.”\par


I saw where Israel went.\par So, I will heal (forgive) him.\par I will comfort him\par and say words to make him feel better.\par Then he and his people will not feel sad.\par


Do you think on those special days for not eating food that all I want is to see people punish their bodies? Do you think I want people to look sad? Do you think I want people to bow their heads like dead plants and wear clothes of sadness? Do you think I want people to sit in ashes to show their sadness? That is what you do on your special days for not eating food. Do you think that is what the Lord wants?


Children from other lands\par will build your walls again.\par Their kings will serve you.\par


You will see the things that you truly enjoy.\par You will be free and grow like grass.\par The Lord’s servants will see his power,\par but the Lord’s enemies will see his anger.\par


Then the young women of Israel\par will be happy and dance.\par And the young men and old men\par will join in the dancing.\par I will change their sadness into happiness.\par I will comfort the people of Israel.\par I will change their sadness to happiness.\par


“But at that time, our Master,\par the Lord All-Powerful, will win.\par At that time, he will give the punishment\par that they deserve.\par The Lord’s enemies will get the punishment\par that they should have.\par The sword will kill until it is finished.\par The sword will kill until it satisfies\par its thirst for blood.\par This will happen because there is a sacrifice\par for our Master, the Lord All-Powerful.\par That sacrifice is \{Egypt’s army\}\par in the land of the north,\par by the Euphrates River.\par


But the Lord’s Spirit has filled me\par with power, goodness, and strength.\par Why? So I can tell Jacob {\cf2\super [41]} about his crimes,\par and so I can tell Israel {\cf2\super [42]} about his sins!”\par


What great blessings there are for the people that are sad now!\par God will comfort them.\par


and to announce that the time has come\par for the Lord to show his kindness.”\par \i (Isaiah 61:1-2)\i0 \par


What great blessings there are for you people that are hungry now!\par You will be filled.\par What great blessings there are for you people that are crying now!\par You will be \{happy and\} laughing.\par


Yes. They try to stop us from teaching the non-Jews. We teach the non-Jews so that the non-Jews can be saved. But those Jews are adding more and more sins to the sins they already have. The anger of God has fully come to them now.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí