Isaiah 61:2 - Easy To Read Version2 God sent me to announce the time when the Lord will show his kindness. God sent me to announce the time when our God will punish evil people. God sent me to comfort sad people. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 to proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 To proclaim the acceptable year of the Lord [the year of His favor] and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn, [Matt. 11:2-6; Luke 4:18, 19; 7:22.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 to proclaim the year of Jehovah’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; Féach an chaibidilCommon English Bible2 to proclaim the year of the LORD’s favor and a day of vindication for our God, to comfort all who mourn, Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 and so to proclaim the acceptable year of the Lord and the day of vindication of our God: to console all who are mourning, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 To proclaim the acceptable year of the Lord and the day of vengeance of our God: to comfort all that mourn: Féach an chaibidil |
The Lord says,\par “There will be a special time\par when I show my kindness.\par At that time I will answer your prayers.\par There will be a special day\par when I save you.\par At that time I will help you.\par I will protect you.\par And you will be the proof that I have\par an Agreement with the people.\par The country is destroyed now,\par but you will give that land back\par to the people who own it.\par
Do you think on those special days for not eating food that all I want is to see people punish their bodies? Do you think I want people to look sad? Do you think I want people to bow their heads like dead plants and wear clothes of sadness? Do you think I want people to sit in ashes to show their sadness? That is what you do on your special days for not eating food. Do you think that is what the Lord wants?
“But at that time, our Master,\par the Lord All-Powerful, will win.\par At that time, he will give the punishment\par that they deserve.\par The Lord’s enemies will get the punishment\par that they should have.\par The sword will kill until it is finished.\par The sword will kill until it satisfies\par its thirst for blood.\par This will happen because there is a sacrifice\par for our Master, the Lord All-Powerful.\par That sacrifice is \{Egypt’s army\}\par in the land of the north,\par by the Euphrates River.\par