Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 6:4 - Easy To Read Version

4 Their voices caused the frame around the door to shake. Then the temple {\cf2\super [64]} began filling with smoke. {\cf2\super [65]}

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who cried, and the house was filled with smoke.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The doorframe shook at the sound of their shouting, and the house was filled with smoke.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And the lintels above the hinges were shaken at the voice of the one crying out. And the house was filled with smoke.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And the lintels of the doors were moved at the voice of him that cried: and the house was filled with smoke.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 6:4
12 Tagairtí Cros  

The people who blew the trumpets and the people who sang were like one person. They made one sound when they praised and thanked the Lord. They made a loud noise with the trumpets, cymbals, {\cf2\super [90]} and instruments of music. They sang the song, {\cf2\super [91]} Praise the Lord Because He is Good. His True Love Continues Forever.


Smoke came from God’s nose. {\cf2\super [101]} \par Burning flames came from\par God’s mouth,\par Burning sparks flew from him.\par


Then the cloud covered the Meeting Tent [503] and the Glory of the Lord [504] filled the Holy Tent. [505]


Then I heard the wings. Every time the animals moved, their wings made a very loud noise. They were loud like a lot of water rushing by. They were loud like \{God\} All-Powerful. They were loud like an army or a crowd of people. And when the animals stopped moving, they put their wings down \{by their side\}.


The noise from the wings of the Cherub angels could be heard all the way out in the outer courtyard. The sound was very loud—like the thundering voice when God All-Powerful speaks.


had wood paneling on all the walls. All the windows and doors had wood trim around them. By the doorway, the Temple had wood paneling from the floor up to the windows, up to the part of the wall


Then the man led me through the north gate to the front of the temple. I looked and saw the Glory of the Lord filling the Lord’s temple. I bowed with my face touching the ground.


This is the vision {\cf2\super [1]} of Obadiah. The Lord my Master says this about Edom: {\cf2\super [2]}


Then God’s temple {\cf2\super [89]} in heaven was opened. The Holy Box of the Agreement {\cf2\super [90]} \{that God gave to his people\} could be seen in his temple. Then there were flashes of lightning, noises, thunder, an earthquake, and a great hailstorm.


The temple was filled with smoke from the glory and the power of God. No one could enter the temple until the seven troubles of the seven angels were finished.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí