Isaiah 50:2 - Easy To Read Version2 I came home and found no one there.\par I called and called,\par but no one answered.\par Do you think I am not able to save you?\par I have the power to save you\par from all of your troubles.\par Look, if I command the sea to dry up,\par then it will become dry!\par The fish will die without water,\par and their bodies will rot.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 Why, when I came, was there no man? When I called, why was there no one to answer? Is My hand shortened at all, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a desert; their fish stink because there is no water, and they die of thirst. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst. Féach an chaibidilCommon English Bible2 Why did I come and find no one? Why did I call when no one answered? Is my hand too small to redeem you? Don’t I have enough power to save? With my rebuke I dry up the sea and make the rivers into wilderness. Their fish stink from lack of water; they die of thirst. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 For I arrived, and there was no man. I called out, and there was no one who would hear. Has my hand been shortened and become small, so that I am unable to redeem? Or is there no power in me to deliver? Behold, at my rebuke, I will make the sea into a desert. I will turn rivers into dry land. The fish will rot for lack of water and will die of thirst. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 Because I came, and there was not a man: I called, and there was none that would hear. Is my hand shortened and become little, that I cannot redeem? Or is there no strength in me to deliver? Behold, at my rebuke I will make the sea a desert, I will turn the rivers into dry land: the fishes shall rot for want of water and shall die for thirst. Féach an chaibidil |
The Lord became angry and divided the sea of Egypt. \{In the same way,\} the Lord will wave his arm over the Euphrates River. He will hit the river, and the river will divide into seven small rivers. The small rivers will not be deep—people will be able to walk across those rivers with their shoes on.
So I decided to use their own tricks!\par \{I mean that\} I will punish them\par using the things they are most afraid of.\par I called to those people,\par but they did not listen.\par I spoke to them,\par but they did not hear me.\par So I will do the same thing to them.\par Those people did things I said are evil.\par They chose to do things I did not like.”\par
“Jonadab son of Recab ordered his sons not to drink wine, and that command has been obeyed. Until today, the descendants {\cf2\super [296]} of Jonadab obeyed their ancestor’s {\cf2\super [297]} command. They don’t drink wine. But I am the Lord. And I have given you people of Judah messages again and again, but you didn’t obey me.
I sent my servants the prophets to you people of Israel and Judah. I sent them to you again and again. Those prophets said to you, ‘Each of you people of Israel and Judah must stop doing evil things. You must be good. Don’t follow other gods. Don’t worship or serve them. If you obey me, then you will live in the land I have given to you and your ancestors.’ But you people have not paid attention to my message.
Now, when you hear the sound of the horns, flutes, lyres, {\cf2\super [32]} sambucas, {\cf2\super [33]} harps, bagpipes, {\cf2\super [34]} and all the other musical instruments, you must bow down and worship the gold idol. If you are ready to worship the idol I have made, that will be good. But if you don’t worship it, you will be thrown very quickly into the hot furnace. Then no god will be able to save you from my power!”