Isaiah 40:24 - Easy To Read Version24 \{Those rulers are like plants\};\par they are planted in the ground,\par but before they can send their roots\par into the ground,\par God blows on the “plants,”\par and they become dead and dry,\par and the wind blows them away like straw.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176924 Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition24 Yes, these men are scarcely planted, scarcely are they sown, scarcely does their stock take root in the earth, when [the Lord] blows upon them and they wither, and the whirlwind or tempest takes them away like stubble. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)24 Yea, they have not been planted; yea, they have not been sown; yea, their stock hath not taken root in the earth: moreover he bloweth upon them, and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble. Féach an chaibidilCommon English Bible24 Scarcely are they planted, scarcely sown, scarcely is their shoot rooted in the earth when God breathes on them, and they dry up; the windstorm carries them off like straw. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version24 And certainly, their stalk was neither planted, nor sown, nor rooted in the ground. He has suddenly blown them across them, and they have withered, and a whirlwind will carry them away like chaff. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version24 And surely their stock was neither planted, nor sown, nor rooted in the earth. Suddenly he hath blown upon them, and they are withered: and a whirlwind shall take them away as stubble. Féach an chaibidil |
\{And the people will be like those waves—\}\par God will speak harshly to the people,\par and they will run away.\par The people will be like chaff {\cf2\super [181]} \par being chased by the wind.\par The people will be like tumbleweeds {\cf2\super [182]} \par being chased by a storm.\par The wind blows and the weeds go far away.\par
\{Tell me the answers to these questions:\}\par Who woke the man \{that is coming\}\par from the east?\par Goodness walks with him.\par He uses his sword \{and defeats nations\}—\par they become like dust.\par He uses his bow and conquers kings—\par they run away like straw blown\par by the wind.\par
That is why those people will soon disappear. They will be like the fog that comes early in the morning—that fog comes and then soon disappears. The Israelites will be like chaff {\cf2\super [144]} that is blown from the threshing floor. {\cf2\super [145]} The Israelites will be like smoke that rises from a chimney and disappears.
\{King of Assyria,\}\par the Lord gave this command about you:\par “You will not have any descendants\par to wear your name.\par I will destroy your carved idols\par and metal statues that are in the temple\par of your gods.\par I am preparing your grave for you\par because your end is coming soon! {\cf2\super [4]} \par
The Lord All-Powerful says, “You people look for a big harvest. But when you go to gather the crop, there is only a little grain. So you bring that grain home. And then I \{send a wind that\} blows it all away! Why are these things happening? Why? Because my house is still in ruins while each of you runs home to take care of his own house.