Isaiah 35:1 - Easy To Read Version1 The dry desert will become very happy. The desert will be glad and will grow like a flower. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17691 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition1 THE WILDERNESS and the dry land shall be glad; the desert shall rejoice and blossom like the rose and the autumn crocus. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)1 The wilderness and the dry land shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose. Féach an chaibidilCommon English Bible1 The desert and the dry land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom like the crocus. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version1 The desolate and impassable land will rejoice, and the place of solitude will exult, and it will flourish like the lily. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 THE land that was desolate and impassable shall be glad: and the wilderness shall rejoice and shall flourish like the lily. Féach an chaibidil |
\{In the same way,\} the Lord will bless Zion. {\cf2\super [417]} The Lord will feel sorry for her and her people, and he will do a great thing for her. The Lord will change the desert. The desert will become a garden like the garden of Eden. That land was empty, but it will become like the Lord’s Garden. People there will be very, very happy. People there will show their joy. They will sing songs about thanks and victory.