Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 30:31 - Easy To Read Version

31 Assyria {\cf2\super [285]} will be afraid when he hears the Lord’s voice. The Lord will beat Assyria with a stick.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 At the voice of the Lord the Assyrians will be stricken with dismay and terror, when He smites them with His rod.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be dismayed; with his rod will he smite him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 The LORD’s voice will terrify Assyria; with a rod he will smite it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 For at the voice of the Lord, Assur will dread being struck with the staff.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 For at the voice of the Lord the Assyrian shall fear being struck with the rod.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 30:31
15 Tagairtí Cros  

Evil people do crooked things.\par The Lord will punish those evil people.\par


My Master will finish doing the things he planned to Jerusalem and Mount Zion. {\cf2\super [116]} Then the Lord will punish Assyria. {\cf2\super [117]} The king of Assyria is very proud. His pride made him do many bad things. So God will punish him.


An axe is not better than the person that cuts with it. A saw is not better than the person that saws with it. \{But Assyria thinks he is more important and powerful than God.\} And this is like a stick being more powerful and important than the person that picks it up and uses it to punish someone.


My Master, the Lord All-Powerful, says, “My people living in Zion, {\cf2\super [121]} don’t be afraid of Assyria! {\cf2\super [122]} He will beat you like Egypt beat you in the past. It will be like Assyria is using a stick to hurt you.


Then the Lord All-Powerful will beat Assyria with a whip. In the past, the Lord defeated Midian at Raven Rock. {\cf2\super [123]} It will be the same when the Lord attacks Assyria. \{In the past, the Lord punished Egypt—\}he lifted the stick over the sea, {\cf2\super [124]} and led his people from Egypt. It will be the same when the Lord saves his people from Assyria.


\{God will say,\} “I will use Assyria {\cf2\super [113]} like a stick. In anger, I will use Assyria to punish Israel.


I will destroy the king of Assyria in my country. I will trample (walk on) that king on my mountains. That king made my people be his slaves; he put a yoke {\cf2\super [153]} on their necks. That pole will be taken off Judah’s neck. That burden will be removed.


\{How will the Lord punish his people? In the past\} enemies hurt the people. Will the Lord hurt them that same way? \{In the past\} many people were killed. Will the Lord do the same thing and kill many people? {\cf2\super [250]}


The Lord will cause all people to hear his great voice. The Lord will cause all people to see his powerful arm come down with anger. That arm will be like a great fire that burns everything. The Lord’s power will be like a great storm with much rain and hail.


It is true that Assyria {\cf2\super [292]} will be defeated with a sword. But that sword will not be a man’s sword. Assyria will be destroyed. But that destruction will not come from a man’s sword. Assyria will run away from God’s sword. But the young men will be caught and made slaves.


Why? Because you will take away the heavy burden. You will take away the heavy pole on the people’s backs. You will take away the rod that the enemy uses to punish your people. This will be like the time you defeated Midian. {\cf2\super [107]}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí