Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 30:13 - Easy To Read Version

13 You are guilty of these things so you are like a tall wall with cracks in it. That wall will fall and break into small pieces.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in an high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Therefore this iniquity and guilt will be to you like a broken section of a high wall, bulging out and ready [at some distant day] to fall, whose crash will [then] come suddenly and swiftly, in an instant.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly in an instant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 your sin will be like a crack in a high wall; it bulges, about to fall: suddenly, in an instant, it breaks!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 for this reason, this iniquity will be to you like a breach that has fallen, and like a gap in a high wall. For its destruction will happen suddenly, when it is not expected.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Therefore shall this iniquity be to you as a breach that falleth and is found wanting in a high wall. For the destruction thereof shall come on a sudden, when it is not looked for.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 30:13
19 Tagairtí Cros  

The survivors ran away to the city of Aphek. The wall of the city fell on 27,000 of those soldiers. Ben Hadad also ran away to the city. He hid in a room.


Job, don’t let riches fool you.\par Don’t let money change your mind.\par


How long will you attack me?\par I am like a leaning wall,\par a fence ready to fall.\par


In spite of my important position,\par those people are planning to destroy me.\par It makes them happy\par to tell lies about me.\par In public, they say good things\par about me,\par but in private, they curse me.\par \i (SELAH {\cf2\super [366]})\i0 \par


If a person is stubborn and becomes more angry every time people tell him that he is doing wrong, then that person will be destroyed. There is no hope.


\{But he will be punished.\} All of a sudden, disaster will strike. He will suddenly be destroyed! And there will be no one to help him!


The Lord All-Powerful said these things to me and I heard it with my ears: “You are guilty of doing wrong things. And I promise, you will die before this guilt is forgiven.” My Master, the Lord All-Powerful said those things.


The Lord will leave his place {\cf2\super [245]} \par to judge the people of the world\par for the bad things they have done.\par The earth will show the blood\par of the people that have been killed.\par The earth will not cover the dead people\par


There are many strangers there— like very small pieces of dust. There are many cruel people—like chaff {\cf2\super [266]} blowing in the wind.


At that time, the light from the moon will be bright like the sun. The light from the sun will be seven times brighter than now. The light from the sun in one day will be like a full week. These things will happen when the Lord bandages his broken people and heals the hurts from their beatings.


“But troubles will come to you.\par You don’t know when it will happen,\par but disaster is coming.\par You will not be able to do anything\par to stop those troubles.\par You will be destroyed so quickly\par that you won’t know what happened!\par


“Long ago I told you about the things\par that would happen.\par I told you about those things.\par And then suddenly,\par I made them happen.\par


Your cities have been destroyed for many, many years. But new cities will be built, and the foundations of these cities will continue for many, many years. You will be called “The One Who Fixes Fences.” And you will be called, “The One Who Builds Roads and Houses.”


“Your sins and your fathers’ sins are all the same.” The Lord said this, “Your fathers did these sins when they burned incense {\cf2\super [469]} in the mountains. They shamed me on those hills. And I punished them first. I gave them the punishment they should have.”


It rained hard, the water rose, and the winds blew and hit that house. And the house fell with a loud noise.”


But the person that hears my words and does not obey is like a man that does not build his house on rock. When the floods come, the house falls down easily. And the house is completely destroyed.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí