Isaiah 21:8 - Easy To Read Version8 \{Then one day, the guard called out the warning,\} “Lion!” \{The guard said,\} “My Master, every day I have been in the watchtower {\cf2\super [206]} watching. Every night I have been standing and guarding, but … Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 and he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 And [the watchman] cried like a lion, O Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and I am set in my station every night. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights; Féach an chaibidilCommon English Bible8 Then the seer called out: “Upon a watchtower, Lord, I’m standing all day; and upon my observation post I’m stationed throughout the night. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 And a lion cried out: "I am on the watchtower of the Lord, standing continually by day. And I am at my station, standing throughout the night. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And a lion cried out: I am upon the watch-tower of the Lord, standing continually by day: and I am upon my ward, standing whole nights. Féach an chaibidil |
“Sometimes a lion will come from the thick bushes near the Jordan River. And that lion will go into the fields where people put their sheep and cattle. I am like that lion. I will go to Edom. And I will scare those people. I will make them run away. None of their young men will stop me. No one is like me. No one will challenge me. None of their shepherds (leaders) will stand up against me.”
\{The Lord says,\}\par “Sometimes a lion will come from\par the thick bushes near the Jordan River.\par That lion will walk into the fields\par where people have their animals.\par \{and the animals will all run away.\}\par I will be like that lion,\par I will chase Babylon from its land.\par Who should I choose to do this?\par There is no person like me.\par There is no person that can challenge me.\par \{So I will do it.\}\par No shepherd will come to chase me away.\par I will chase away the people of Babylon.”\par