Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 12:5 - Easy To Read Version

5 Sing songs of praise about the Lord!\par Why? Because he has done great things!\par Spread this news about God\par through the whole world.\par Let all people know these things.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Sing praises to the Lord, for He has done excellent things [gloriously]; let this be made known to all the earth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Sing unto Jehovah; for he hath done excellent things: let this be known in all the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Sing to the LORD, who has done glorious things; proclaim this throughout all the earth.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Sing to the Lord, for he has acted magnificently! Announce it to the whole world!

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Sing ye to the Lord, for he hath done great things: shew this forth in all the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 12:5
16 Tagairtí Cros  

Sing to the Lord.\par Sing praises to him.\par Tell about all the amazing things he does.\par


Praise his glorious name forever!\par Let his glory fill the whole world!\par Amen and Amen! {\cf2\super [414]} \par


Sing a new song to the Lord\par because he has done new\par and amazing things!\par


Then Moses and the people of Israel began singing this song to the Lord:


“Sing to the Lord! He has done great things. He threw horse and rider into the sea…”


The people that are left will\par begin shouting.\par They will be louder than the noise\par from the ocean.\par They will be happy because of\par the Lord’s greatness.\par


Zion, {\cf2\super [374]} you have good news to tell.\par Go up on a high mountain\par and shout the good news!\par Jerusalem, you have good news to tell.\par Don’t be afraid, speak loudly!\par


Sing a new song to the Lord,\par all you people in faraway countries,\par all you people that sail on the seas,\par all you animals in the oceans,\par all you people in faraway places,\par praise the Lord!\par


Deserts and cities, villages of Kedar, {\cf2\super [382]} \par praise the Lord!\par People living in Sela, sing for joy!\par Sing from the top of your mountain.\par


The skies are happy because the Lord did great things.\par The earth is happy, even deep down under the earth!\par The mountains sing with thanks to God.\par All the trees in the forest are happy!\par Why? Because the Lord saved Jacob.\par The Lord did great things for Israel.\par


Then people everywhere will know about the Glory of the Lord. {\cf2\super [10]} This news will spread like water spreads out into the sea.


“People all around the world respect my name. All around the world people bring good gifts to me. They burn good incense {\cf2\super [7]} as a gift to me. Why? Because my name is important to all those people.” The Lord All-Powerful said these things.


They sang the song of Moses, {\cf2\super [113]} the servant of God, and the song of the Lamb:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí