Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 11:15 - Easy To Read Version

15 The Lord became angry and divided the sea of Egypt. \{In the same way,\} the Lord will wave his arm over the Euphrates River. He will hit the river, and the river will divide into seven small rivers. The small rivers will not be deep—people will be able to walk across those rivers with their shoes on.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 And the Lord will utterly destroy (doom and dry up) the tongue of the Egyptian sea [the west fork of the Red Sea]; and with His [mighty] scorching wind He will wave His hand over the river [Nile] and will smite it into seven channels and will cause men to cross over dry-shod.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind will he wave his hand over the River, and will smite it into seven streams, and cause men to march over dryshod.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 The LORD will split the tongue of the Egyptian sea. God will wave a hand over the Euphrates with a powerful wind and break it into seven streams so that it can be crossed in sandals.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And the Lord will desolate the tongue of the sea of Egypt. And he will lift up his hand over the river, with the strength of his Spirit; and he will strike it, in its seven streams, so that they may cross through it in their shoes.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And the Lord shall lay waste the tongue of the sea of Egypt and shall lift up his hand over the river in the strength of his spirit: and he shall strike it in the seven streams, so that men may pass through it in their shoes.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 11:15
19 Tagairtí Cros  

The Lord led the way. During the day, the Lord used a tall cloud to lead the people. And during the night, the Lord used a tall column of fire to lead the way. This fire gave them light so they could also travel at night.


The tall cloud was always with them during the day, and the column of fire was always with them at night.


But the people of Israel crossed the sea on dry land. The water was like a wall on their right and on their left.


At that time, the Egyptians will be like scared women. They will be afraid of the Lord All-Powerful. The Lord will raise his arm to punish the people, and they will be afraid.


The Lord will make roads through the sea. Even through rough waters he will make a path for his people. And the Lord says,


The Lord tells the deep waters,\par “Become dry!\par I will make your streams dry too!”\par


I came home and found no one there.\par I called and called,\par but no one answered.\par Do you think I am not able to save you?\par I have the power to save you\par from all of your troubles.\par Look, if I command the sea to dry up,\par then it will become dry!\par The fish will die without water,\par and their bodies will rot.\par


The Lord will save his people.\par They will return to Zion {\cf2\super [419]} with joy.\par They will be very, very happy.\par Their happiness will be like\par a crown on their heads forever.\par They will be singing with joy.\par All sadness will be gone far away.\par


The Lord led Moses by the right hand.\par The Lord used his wonderful power\par to lead Moses.\par The Lord divided the water\par so that the people could walk\par through the sea.\par The Lord made his name famous\par by doing those great things.\par


The Lord will use Assyria to punish Judah. Assyria will be hired and used like a razor. It will be like the Lord is shaving the hair from Judah’s head and legs. It will be like the Lord is shaving off Judah’s beard. {\cf2\super [91]}


But I, the Lord, will bring the king of Assyria and all his power against you. They will come like a powerful flood of water from the Euphrates River. It will be like water rising up and over the river banks.


So, I (God) am against you. I am against the many branches of your Nile River. I will destroy Egypt completely. The cities will be empty from Migdol to Aswan, and as far as the border of Ethiopia.


I will make the Nile River become dry land.\par Then I will sell the dry land to evil people.\par I will use strangers to make that land empty.\par I, the Lord, have spoken!”\par


\{It will be like it was before, when God brought them out of Egypt.\} He hit the sea waves, \{the sea split,\} and the people walked across that sea of troubles. The Lord will make the river streams become dry. He will destroy Assyria’s pride and Egypt’s power.)


The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates. The water in the river was dried up. This prepared the way for the rulers from the east to come.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí