Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 10:24 - Easy To Read Version

24 My Master, the Lord All-Powerful, says, “My people living in Zion, {\cf2\super [121]} don’t be afraid of Assyria! {\cf2\super [122]} He will beat you like Egypt beat you in the past. It will be like Assyria is using a stick to hurt you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 Therefore thus says the Lord, the Lord of hosts, O My people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian, who smites you with a rod and lifts up his staff against you, as [the king of] Egypt did. [Exod. 5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 Therefore, the LORD God of heavenly forces says: My people who live in Zion, don’t fear Assyria, which strikes you with the rod and raises its staff against you as Egypt did.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 For this reason, the Lord, the God of hosts, says this: "My people, who inhabit Zion: do not be afraid of Assur. He will strike you with his rod, and he will lift up his staff over you, on the way of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Therefore, thus saith the Lord, the God of hosts: O my people that dwellest in Sion, be not afraid of the Assyrian: he shall strike thee with his rod, and he shall lift up his staff over thee in the way of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 10:24
28 Tagairtí Cros  

Isaiah said to them, “Give your master Hezekiah this message: ‘The Lord says: Don’t be afraid of the things that the officers of the king of Assyria have said to make fun of me.


The Egyptian army had many horse soldiers and chariots. They chased the people of Israel and caught up with them while they were camped near the Red Sea [92] at Pi Hahiroth, east of Baal Zephon.


The Egyptian slave masters had chosen the Hebrew [46] foremen and had made them responsible for the work the people did. The Egyptian slave masters beat these foremen and said to them, “Why aren’t you making as many bricks as you made in the past? If you could do it then, you can do it now!”


\{God will say,\} “I will use Assyria {\cf2\super [113]} like a stick. In anger, I will use Assyria to punish Israel.


God saves me.\par I trust him.\par I am not afraid.\par He saves me.\par The Lord YAH is my strength.\par He saves me.\par And I sing songs of praise about him. {\cf2\super [139]} \par


People of Zion, {\cf2\super [140]} shout about these things!\par The Holy One of Israel is with you\par in a powerful way.\par So, be happy!\par


Country of Philistia, you are very happy because the king that beat you is now dead. But you should not be really happy. It is true that his rule has ended. But the king’s son will come and rule. And it will be like one snake giving birth to a more dangerous snake. This new king will be like a very quick and dangerous snake to you.


\{How will the Lord punish his people? In the past\} enemies hurt the people. Will the Lord hurt them that same way? \{In the past\} many people were killed. Will the Lord do the same thing and kill many people? {\cf2\super [250]}


The Lord’s people will live in Jerusalem on Mount Zion. {\cf2\super [279]} You people will not continue crying. The Lord will hear your crying and he will comfort you. The Lord will hear you, and he will help you.


The Lord will beat Assyria, and it will be like playing music on drums and harps. {\cf2\super [286]} The Lord will defeat Assyria with his great arm (power).


People are afraid and confused. Say to those people, “Be strong! Don’t be afraid!” Look, your God will come and punish your enemies. He will come and give you your reward. The Lord will save you.


“This is the Lord’s message about Sennacherib:


At that time, all the people that are still living in Zion {\cf2\super [38]} and Jerusalem will be called holy (special) people. This will happen to all the people that have their names on a special list; the list of people that will be allowed to continue living.


I will do good things! Soon, I will save \{my people\}. I will bring salvation to Zion and to my wonderful Israel.”


The Lord made you.\par With his power he made the earth!\par And with his power he spread the skies\par over the earth!\par But you forget him and his power.\par So you are always afraid of angry men\par that hurt you.\par Those men planned to destroy you.\par But where are they now?\par \{They are all gone\}!\par


God sent me to the sad people of Zion. \{I will get them ready for the celebration.\} I will take away the ashes on their head, and I will give them a crown. I will take away their sadness, and I will give them the oil of happiness. I will take away their sorrow, and I will give them celebration clothes. God sent me to name those people ‘Good Trees’ and ‘The Lord’s Wonderful Plant.’


“Tell Ahaz, ‘Be careful, but be calm. Don’t be afraid. Don’t let those two men, Rezin and Remaliah’s son, {\cf2\super [78]} scare you! Those men are like two burnt sticks. In the past they were burning hot. But now they are only smoke. Rezin, Aram, and Remaliah’s son are angry.


Why? Because you will take away the heavy burden. You will take away the heavy pole on the people’s backs. You will take away the rod that the enemy uses to punish your people. This will be like the time you defeated Midian. {\cf2\super [107]}


There will be peace.\par Yes, the Assyrian army\par will come into our country\par and trample our large buildings.\par But the Ruler of Israel {\cf2\super [63]} will choose\par seven shepherds and eight leaders. {\cf2\super [64]} \par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí