Isaiah 10:24 - Easy To Read Version24 My Master, the Lord All-Powerful, says, “My people living in Zion, {\cf2\super [121]} don’t be afraid of Assyria! {\cf2\super [122]} He will beat you like Egypt beat you in the past. It will be like Assyria is using a stick to hurt you. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176924 Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition24 Therefore thus says the Lord, the Lord of hosts, O My people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian, who smites you with a rod and lifts up his staff against you, as [the king of] Egypt did. [Exod. 5.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)24 Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. Féach an chaibidilCommon English Bible24 Therefore, the LORD God of heavenly forces says: My people who live in Zion, don’t fear Assyria, which strikes you with the rod and raises its staff against you as Egypt did. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version24 For this reason, the Lord, the God of hosts, says this: "My people, who inhabit Zion: do not be afraid of Assur. He will strike you with his rod, and he will lift up his staff over you, on the way of Egypt. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version24 Therefore, thus saith the Lord, the God of hosts: O my people that dwellest in Sion, be not afraid of the Assyrian: he shall strike thee with his rod, and he shall lift up his staff over thee in the way of Egypt. Féach an chaibidil |
Country of Philistia, you are very happy because the king that beat you is now dead. But you should not be really happy. It is true that his rule has ended. But the king’s son will come and rule. And it will be like one snake giving birth to a more dangerous snake. This new king will be like a very quick and dangerous snake to you.
The Lord made you.\par With his power he made the earth!\par And with his power he spread the skies\par over the earth!\par But you forget him and his power.\par So you are always afraid of angry men\par that hurt you.\par Those men planned to destroy you.\par But where are they now?\par \{They are all gone\}!\par
God sent me to the sad people of Zion. \{I will get them ready for the celebration.\} I will take away the ashes on their head, and I will give them a crown. I will take away their sadness, and I will give them the oil of happiness. I will take away their sorrow, and I will give them celebration clothes. God sent me to name those people ‘Good Trees’ and ‘The Lord’s Wonderful Plant.’