Hosea 7:12 - Easy To Read Version12 They go to those countries for help,\par but I will trap them.\par I will throw my net over them,\par and I will bring them down like\par the birds of the sky.\par I will punish them for their agreements. {\cf2\super [73]} \par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176912 When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition12 As they go, I will spread My net over them; I will bring them down like birds of the heavens. I will chastise them according to the announcement [or prediction made] to their congregation [in the Scriptures]. [Lev. 26:14-39.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)12 When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the birds of the heavens; I will chastise them, as their congregation hath heard. Féach an chaibidilCommon English Bible12 As they go, I will spread my net over them; like birds in the sky, I will bring them down; I will judge them according to the report made to their assembly. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version12 And when they will set out, I will spread my net over them. I will pull them down like the birds of the sky; I will cut them down in accordance with the reports of their meetings. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 And when they shall go, I will spread my net upon them: I will bring them down as the fowl of the air, I will strike them as their congregation hath heard. Féach an chaibidil |
“I will soon send for many fishermen to come to this land.” This message is from the Lord. “Those fishermen will catch the people of Judah. After that happens, I will send for many hunters to come to this land. Those hunters {\cf2\super [133]} will hunt the people of Judah on every mountain and hill and in the cracks of the rocks.