Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 8:6 - Easy To Read Version

6 But the work that has been given to Jesus is much greater than the work that was given to those priests. In the same way, the new agreement {\cf2\super [85]} that Jesus brought from God to his people is much greater than the old one. And the new agreement is based on promises of better things.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 But as it now is, He [Christ] has acquired a [priestly] ministry which is as much superior and more excellent [than the old] as the covenant (the agreement) of which He is the Mediator (the Arbiter, Agent) is superior and more excellent, [because] it is enacted and rests upon more important (sublimer, higher, and nobler) promises.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 But now hath he obtained a ministry the more excellent, by so much as he is also the mediator of a better covenant, which hath been enacted upon better promises.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 But now, Jesus has received a superior priestly service just as he arranged a better covenant that is enacted with better promises.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 But now he has been granted a better ministry, so much so that he is also the Mediator of a better testament, which has been confirmed by better promises.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 But now he hath obtained a better ministry, by how much also he is a mediator of a better testament, which is established on better promises.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 8:6
13 Tagairtí Cros  

Those people will ask how to go to Zion. {\cf2\super [409]} \par They will start to go in that direction.\par The people will say,\par ‘Come, let us join ourselves to the Lord.\par Let’s make an agreement\par that will last forever.\par Let’s make an agreement\par that we will never forget.’\par


In the same way, after supper, Jesus took the cup of wine and said, “This wine shows the new agreement \{from God to his people\}. This new agreement begins with my blood (death) that I am giving for you.” {\cf2\super [350]}


They are the people of Israel. {\cf2\super [73]} Those people (the Jews) are God’s chosen children. Those people have the glory of God and the agreements that God made between himself and his people. God gave them the law \{of Moses\} and the \{temple\} worship. And God gave his promises to those people (the Jews).


Remember that in the past you were without Christ. You were not citizens of Israel. {\cf2\super [11]} And you did not have the agreements {\cf2\super [12]} with the promise \{that God made to his people\}. You had no hope, and you did not know God.


There is only one God. And there is only one way that people can reach God. That way is through Jesus Christ, who is also a man.


That faith and that knowledge come from our hope for life forever. God promised that life to us before time began—and God does not lie.


You have come to Jesus—the One that brought the new agreement {\cf2\super [168]} from God to his people. You have come to the sprinkled blood {\cf2\super [169]} that tells us about better things than the blood of Abel. {\cf2\super [170]}


So this means that Jesus is the guarantee of a better agreement {\cf2\super [72]} \{from God to his people\}.


Through his glory and goodness, Jesus gave us the very great and rich gifts that he promised us. With those gifts you can share in being like God. And so the world will not ruin you with the evil things it wants.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí