Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 2:17 - Easy To Read Version

17 For this reason Jesus had to be made like us his brothers and sisters in every way. Jesus became like people so that he could be their merciful and faithful high priest {\cf2\super [14]} in service to God. Then Jesus could bring forgiveness for the people’s sins.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 So it is evident that it was essential that He be made like His brethren in every respect, in order that He might become a merciful (sympathetic) and faithful High Priest in the things related to God, to make atonement and propitiation for the people's sins.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 Wherefore it behooved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Therefore, he had to be made like his brothers and sisters in every way. This was so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, in order to wipe away the sins of the people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 Therefore, it is fitting for him to be made similar to his brothers in all things, so that he might become a merciful and faithful High Priest before God, in order that he might bring forgiveness to the offenses of the people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Wherefore it behoved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful priest before God, that he might be a propitiation for the sins of the people.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 2:17
37 Tagairtí Cros  

And one sheep for every 200 sheep\par from every watering hole in Israel.\par


But the ruler must give the things needed for the special holy days. The ruler must provide the burnt offerings, the grain offerings, and the drink offerings for the feast days, for the New Moons, for the Sabbaths, and for all the special feasts of the family of Israel. The ruler must give all the sin offerings, grain offerings, burnt offerings, and fellowship offerings that are used to make the family of Israel pure.”


You will do the same thing on the seventh day of that month for any person who has sinned by mistake or by not knowing it. So you will make the temple pure.


“God has allowed 70 weeks {\cf2\super [105]} for your people and your holy city, Daniel. The 70 weeks {\cf2\super [106]} are ordered for these reasons: to stop doing bad things, to stop sinning, to make people pure, to bring the goodness that continues forever, to put a seal {\cf2\super [107]} on visions {\cf2\super [108]} and prophets, and to dedicate a very holy place.


The priest will put the oil that is left in his palm on the head of the person to be made clean. In this way, the priest will make that person pure [202] before the Lord.


In this way, Aaron will do the things to make the Most Holy Place [281] pure. [282] Aaron must do these things because the people of Israel are unclean. [283] They do wrong and have many sins. Aaron must also do these things for the Meeting Tent [284] because it stays in the middle of unclean people!


But if the blood of the sin offering was taken into the Meeting Tent [67] and used in the Holy Place to make {people} pure, [68] then that sin offering must not be eaten. It must be burned in the fire.


Then Moses killed the bull and collected its blood. Moses used his finger and put some of the blood on all the corners of the altar. [93] In this way, Moses made the altar ready for sacrifices. Then Moses poured out the blood at the base of the altar. In this way, Moses made the altar ready for sacrifices to make the people pure. [94]


“So the priest must do the things that will make the people pure. [195] He must do this for all of the people of Israel. The people did not know they were sinning. But when they learned about it, they brought a gift to the Lord. They brought the offering made by fire and the sin offering. So the people will be forgiven.


So I am proud of the things I have done for God in Christ Jesus.


I mean that while we were God’s enemies, God made friends with us through the death of his Son. So surely, now that we are God’s friends, God will save us through his Son’s life.


Through the cross Christ ended the hate between the two groups. And after the two groups became one body, Christ wanted to bring them both back to God. Christ did this with his death on the cross.


At one time you were separated from God. You were God’s enemies in your minds, because the evil things you did were against God.


And we have a great priest who rules the house (people) of God.


The One (Jesus) who makes people holy {\cf2\super [12]} and those people who are made holy are from the same family. So he (Jesus) is not ashamed to call those people his brothers and sisters.


Those children are people with physical bodies. So Jesus himself became like those people and had the same experiences people have. Jesus did this so that, by dying, he could destroy the one who has the power of death. That one is the devil.


Clearly, it is not angels that Jesus helps. Jesus helps the people who are from Abraham. {\cf2\super [13]}


So all of you should think about Jesus. God sent Jesus to us, and he is the high priest {\cf2\super [15]} of our faith. I tell you to think about him, my brothers and sisters, because God chose you to be his holy {\cf2\super [16]} people.


God sent Jesus to us and made him our high priest. And Jesus was faithful to God like Moses was. He did everything God wanted him to do in God’s house (family).


Moses was faithful in all God’s house (family) like a servant. He told people the things that God would say in the future.


Every Jewish high priest {\cf2\super [36]} is chosen from among men. That priest is given the work of helping people with the things they must do for God. That priest must offer to God gifts and sacrifices {\cf2\super [37]} for sins.


And God made Jesus the high priest, {\cf2\super [42]} the same as Melchizedek. {\cf2\super [43]}


The high priest himself is weak \{like all people\}. So he is able to be gentle with those people who don’t understand and who are doing wrong things.


It is the same with Christ. He did not choose himself to have the glory of becoming a high priest. But God chose him. God said to Christ,


Jesus has already entered there and opened the way for us. Jesus has become the high priest {\cf2\super [52]} forever, the same as Melchizedek. {\cf2\super [53]}


So Jesus is the kind of high priest {\cf2\super [73]} that we need. He is holy. {\cf2\super [74]} He has no sin in him. He is pure and not influenced by sinners. And he is raised above the heavens.


The law chooses high priests who are people and have the same weaknesses as people. But God made a promise that came after the law. God spoke those words with a vow (promise), and those words made the Son of God to be the high priest. And that Son has been made perfect forever.


Here is the point of what we are saying: We have a high priest {\cf2\super [76]} like we have been telling you about. That high priest now sits on the right side {\cf2\super [77]} of God’s throne in heaven.


Every high priest {\cf2\super [80]} has the work of offering gifts and sacrifices {\cf2\super [81]} to God. So our high priest must also offer something to God.


But Christ has already come to be the high priest. {\cf2\super [104]} He is the high priest of the good things we now have. But Christ does not serve in a place like the tent that those other priests served in. Christ serves in a place that is better than that tent. It is more perfect. And that place is not made by men. It does not belong to this world.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí