Hebrews 12:24 - Easy To Read Version24 You have come to Jesus—the One that brought the new agreement {\cf2\super [168]} from God to his people. You have come to the sprinkled blood {\cf2\super [169]} that tells us about better things than the blood of Abel. {\cf2\super [170]} Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176924 and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition24 And to Jesus, the Mediator (Go-between, Agent) of a new covenant, and to the sprinkled blood which speaks [of mercy], a better and nobler and more gracious message than the blood of Abel [which cried out for vengeance]. [Gen. 4:10.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)24 and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better than that of Abel. Féach an chaibidilCommon English Bible24 to Jesus the mediator of the new covenant, and to the sprinkled blood that speaks better than Abel’s blood. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version24 and to Jesus, the Mediator of the New Testament, and to a sprinkling of blood, which speaks better than the blood of Abel. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version24 And to Jesus the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood which speaketh better than that of Abel. Féach an chaibidil |
Listen closely to the things I say.\par Listen to me so your souls will live.\par Come to me and I will make an agreement\par with you that will continue forever.\par It will be like the agreement\par that I made with David.\par I promised David that I would love him\par and be loyal to him forever.\par And you can trust that agreement.\par
So you will be guilty for the death of all the good people that have been killed on earth. You will be guilty for the killing of that good man Abel. {\cf2\super [357]} And you will be guilty for the killing of Zechariah {\cf2\super [358]} son of Berachiah. He was killed between the temple {\cf2\super [359]} and the altar. {\cf2\super [360]} You will be guilty for the killing of all the good people that lived between the time of Abel and the time of Zechariah.
So Christ brings a new agreement {\cf2\super [108]} from God to his people. Christ brings this new agreement so that those people that are called by God can have the things that God promised. God’s people can have those things forever. They can have those things because Christ died to pay for the sins that people did under the first agreement. {\cf2\super [109]} Christ died to make people free from those sins.