Hebrews 11:4 - Easy To Read Version4 Cain and Abel both offered sacrifices {\cf2\super [143]} to God. But Abel offered a better sacrifice to God because Abel had faith. God said he was pleased with the things Abel offered. And so God called Abel a good man because Abel had faith. Abel died, but through his faith he is still speaking. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 [Prompted, actuated] by faith Abel brought God a better and more acceptable sacrifice than Cain, because of which it was testified of him that he was righteous [that he was upright and in right standing with God], and God bore witness by accepting and acknowledging his gifts. And though he died, yet [through the incident] he is still speaking. [Gen. 4:3-10.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, through which he had witness borne to him that he was righteous, God bearing witness in respect of his gifts: and through it he being dead yet speaketh. Féach an chaibidilCommon English Bible4 By faith Abel offered a better sacrifice to God than Cain, which showed that he was righteous, since God gave approval to him for his gift. Though he died, he’s still speaking through faith. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 By faith, Abel offered to God a much better sacrifice than that of Cain, through which he obtained testimony that he was just, in that God offered testimony to his gifts. And through that sacrifice, he still speaks to us, though he is dead. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 By faith Abel offered to God a sacrifice exceeding that of Cain, by which he obtained a testimony that he was just, God giving testimony to his gifts; and by it he being dead yet speaketh. Féach an chaibidil |
So you will be guilty for the death of all the good people that have been killed on earth. You will be guilty for the killing of that good man Abel. {\cf2\super [357]} And you will be guilty for the killing of Zechariah {\cf2\super [358]} son of Berachiah. He was killed between the temple {\cf2\super [359]} and the altar. {\cf2\super [360]} You will be guilty for the killing of all the good people that lived between the time of Abel and the time of Zechariah.
We have those many people \{of faith\} around us. Their lives tell us what faith means. So we should be like them. We too should run the race that is before us and never stop trying. We should take away \{from our lives\} anything that would stop us. And we should take away the sin that so easily catches us.