Hebrews 10:34 - Easy To Read Version34 Yes, you helped those people in prison and shared in their suffering. And you were still happy when all the things you owned were taken away from you. You continued to be happy, because you knew that you had something much better—something that would continue forever. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176934 For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition34 For you did sympathize and suffer along with those who were imprisoned, and you bore cheerfully the plundering of your belongings and the confiscation of your property, in the knowledge and consciousness that you yourselves had a better and lasting possession. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)34 For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of your possessions, knowing that ye have for yourselves a better possession and an abiding one. Féach an chaibidilCommon English Bible34 You even showed sympathy toward people in prison and accepted the confiscation of your possessions with joy, since you knew that you had better and lasting possessions. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version34 For you even had compassion on those who were imprisoned, and you accepted with gladness being deprived of your goods, knowing that you have a better and more lasting substance. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version34 For you both had compassion on them that were in bands, and took with joy the being stripped of your own goods, knowing that you have a better and a lasting substance. Féach an chaibidil |
And I know that I am right to think like this about all of you. I am sure because I have you in my heart—I feel very close to you. I feel close to you because all of you share in God’s grace (kindness) with me. You share in God’s grace with me while I am in prison, while I am defending the Good News, {\cf2\super [5]} and while I am proving the truth of the Good News.
Now, a crown (reward) is waiting for me. I will get that crown for being right with God. The Lord is the judge who judges rightly. He will give me the crown on that Day. {\cf2\super [21]} Yes! He will give that crown to me. He will give that crown to all people who have wanted him to come again and have waited for him.
So Christ brings a new agreement {\cf2\super [108]} from God to his people. Christ brings this new agreement so that those people that are called by God can have the things that God promised. God’s people can have those things forever. They can have those things because Christ died to pay for the sins that people did under the first agreement. {\cf2\super [109]} Christ died to make people free from those sins.