Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 7:23 - Easy To Read Version

23 In this way, God wiped the earth clean—God destroyed every living thing on the earth—every man, every animal, everything that crawls, and every bird. All these things were destroyed from the earth. The only life that was left was Noah and those people and animals that were with him in the boat.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 God destroyed (blotted out) every living thing that was upon the face of the earth; man and animals and the creeping things and the birds of the heavens were destroyed (blotted out) from the land. Only Noah remained alive, and those who were with him in the ark. [Matt. 24:37-44.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And every living thing was destroyed that was upon the face of the ground, both man, and cattle, and creeping things, and birds of the heavens; and they were destroyed from the earth: and Noah only was left, and they that were with him in the ark.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 God wiped away every living thing that was on the fertile land—from human beings to livestock to crawling things to birds in the sky. They were wiped off the earth. Only Noah and those with him in the ark were left.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And he wiped away all substance that was upon the earth, from man to animal, the crawling things just as much as the flying things of the air. And they were wiped away from the earth. But only Noah remained, and those who were with him in the ark.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And he destroyed all the substance that was upon the earth, from man to beast, and the creeping things and fowls of the air: and they were destroyed from the earth. And Noe only remained, and they that were with him in the ark.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 7:23
21 Tagairtí Cros  

“Understand what I am telling you. I will bring a great flood of water on the earth. I will destroy all living things that live under heaven. Everything on the earth will die.


So Noah went out with his sons, his wife, and his sons’ wives.


He will save you from six troubles.\par Yes, might endure seven disasters\par and not be hurt!\par


You can go to God Most-High to hide.\par You can go to the God All-Powerful\par for protection.\par


You will defeat 1,000 enemies.\par Your own right hand will defeat\par 10,000 enemy soldiers.\par Your enemies will not even touch you!\par


On the day God judges people, money is worth nothing. But goodness will save people from death.


“Then those bad people will go away. They will have punishment forever. But the good people will go and have life forever.”


Noah was warned by God about things that Noah could not yet see. But Noah had faith and respect for God. So Noah built a large boat to save his family. With his faith, Noah showed that the world was wrong. And Noah became one of those people who are made right with God through faith.


Those were the spirits who refused to obey God long ago in the time of Noah. God was waiting patiently for them while Noah was building the big boat. Only a few people—eight in all—were saved in that boat. Those people were saved by water.


And God punished the \{evil\} people who lived long ago. God brought a flood to the world that was full of people who were against God. But God saved Noah and seven other people with Noah. Noah was a man who told people about living right.


\{Yes, God did all these things.\} So the Lord \{God\} will always save the people who serve him. He will save them when troubles come. And the Lord will hold evil people and punish them while waiting for the day of judgment.


Then that world was flooded and destroyed with water.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí