Genesis 47:13 - Easy To Read Version13 The time of hunger became worse. There was no food anywhere in the land. Egypt and Canaan became very poor because of this bad time. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176913 And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition13 [In the course of time] there was no food in all the land, for the famine was distressingly severe, so that the land of Egypt and all the land of Canaan hung in doubt and wavered by reason of the hunger (destitution, starvation) of the famine. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)13 And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine. Féach an chaibidilCommon English Bible13 There was no food in the land because the famine was so severe. The land of Egypt and the land of Canaan dried up from the famine. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version13 For in the whole world there was a lack of bread, and a famine had oppressed the land, most of all Egypt and Canaan, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 For in the whole world there was want of bread, and a famine had oppressed the land: more especially of Egypt and Chanaan. Féach an chaibidil |