Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 43:3 - Easy To Read Version

3 But Judah said to Jacob, “But the governor of that country warned us. He said, ‘If you don’t bring your brother back to me, then I will refuse to talk to you.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 But Judah said to him, The man solemnly and sternly warned us, saying, You shall not see my face again unless your brother is with you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Judah said to him, “The man was absolutely serious when he said, ‘You may not see me again without your brother with you.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Judah answered: "The man himself declared to us, under the attestation of an oath, saying: 'You will not see my face, unless you bring your youngest brother with you.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Juda answered: The man declared unto us with the attestation of an oath, saying: You shall not see my face, unless you bring your youngest brother with you.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 43:3
13 Tagairtí Cros  

The people ate all the grain they had brought from Egypt. When that grain was gone, Jacob said to his sons, “Go to Egypt and buy some more grain for us to eat.”


If you will send Benjamin with us, then we can go down and buy grain.


But if you refuse to send Benjamin, then we will not go. That man warned us to not come back without him.”


But you said to us, ‘You must bring your youngest brother or I will not sell you grain again.’


But King David said, “Absalom can go back to his own house. He can’t come to see me.” So Absalom went back to his own house. Absalom could not go to see the king.


Absalom lived in Jerusalem for two full years without being allowed to visit King David.


Absalom said to Joab, “I sent a message to you. I asked you to come here. I wanted to send you to the king. I wanted you to ask him why he asked me to come home from Geshur. {I can’t see him, so} it would have been better for me to stay in Geshur. Now let me see the king. If I have sinned, then he can kill me!”


David answered, “Good! I will make an agreement with you. But I ask you only one thing: I will not meet with you until you bring Saul’s daughter Michal to me.”


“And now listen to me. I know that none of you will ever see me again. All the time I was with you, I told you the Good News {\cf2\super [405]} about the kingdom of God.


I have seen my people suffer much in Egypt. I have heard my people crying. I have come down to save them. Come now, Moses, I am sending you back to Egypt.’ {\cf2\super [135]}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí