Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 34:5 - Easy To Read Version

5 Jacob learned that the boy had done this very bad thing to his daughter. But all Jacob’s sons were out in the field with the cattle. So Jacob did nothing until they came home.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Jacob heard that [Shechem] had defiled Dinah his daughter. Now his sons were with his livestock in the field. So Jacob held his peace until they came.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they came.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Now Jacob heard that Shechem defiled his daughter Dinah; but his sons were with the animals in the countryside, so he decided to keep quiet until they got back.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 But when Jacob had heard this, since his sons were absent and he was occupied in pasturing the cattle, he remained silent until they came back.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 But when Jacob had heard this, his sons being absent, and employed in feeding the cattle, he held his peace till they came back.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 34:5
13 Tagairtí Cros  

Then Leah gave birth to another son. She named this son Judah. [169] Leah named him this because she said, “Now I will praise the Lord.” Then Leah stopped having children.


Shechem told his father, “Please get this girl for me so that I can marry her.”


At that time, Shechem’s father, Hamor, went to talk with Jacob.


You tell him, ‘We are shepherds. All our lives we have been shepherds. And our ancestors [249] were shepherds before us.’ Then Pharaoh will allow you to live in the land of Goshen. Egyptian people don’t like shepherds, so it is better that you stay in Goshen.”


Absalom began to hate Amnon. Absalom did not say one word, good or bad, to Amnon. Absalom hated Amnon because Amnon had raped his sister Tamar.


I will not open my mouth.\par I will not say anything.\par Lord, you did what should be done.\par


Then Moses said to Aaron, “The Lord says, ‘The priests that come near me must respect me! I must be holy to them and to all the people.’” So Aaron did not say anything {about his sons dying}.


“The older son was in the field. He came closer to the house. He heard the sound of music and dancing.


The son said to his father, ‘I have served you like a slave for many years! I have always obeyed your commands. But you never killed even a goat for me! You never gave a party for me and my friends.


But some troublemakers said, “How can this man save us?” They said bad things about Saul and refused to bring gifts to him. But Saul said nothing.


Then Samuel asked Jesse, “Are these all the sons you have?”


But David left Saul from time to time to take care of his father’s sheep at Bethlehem.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí