Genesis 31:41 - Easy To Read Version41 I worked 20 years like a slave for you. For the first 14 years I worked to win your two daughters. The last six years I worked to earn your animals. And during that time you changed my pay ten times. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176941 Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition41 I have been twenty years in your house. I served you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks; and you have changed my wages ten times. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)41 These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock: and thou hast changed my wages ten times. Féach an chaibidilCommon English Bible41 I’ve now spent twenty years in your household. I worked for fourteen years for your two daughters and for six years for your flock, and you changed my pay ten times. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version41 And in this way, for twenty years, I have served you in your house: fourteen for your daughters, and six for your flocks. You have also changed my wages ten times. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version41 And in this manner have I served thee in thy house twenty years; fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times. Féach an chaibidil |
I have traveled many, many times. And I have been in danger from rivers, from thieves, from my own people (the Jews), and from people who are not Jews. I have been in danger in cities, in places where no people live, and on the sea. And I have been in danger with people who say they are brothers, but are really not brothers.