Genesis 31:27 - Easy To Read Version27 Why did you run away without telling me? If you had told me, I would have given you a party. There would have been singing and dancing with music. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176927 Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition27 Why did you flee secretly and cheat me and did not tell me, so that I might have sent you away with joy and gladness and with singing, with tambourine and lyre? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)27 Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp; Féach an chaibidilCommon English Bible27 Why did you leave secretly, deceiving me, and not letting me know? I would’ve sent you off with a celebration, with songs and tambourines and harps. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version27 Why would you want to flee without my knowledge and without telling me, though I might have led you forward with gladness, and songs, and timbrels, and lyres? Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version27 Why wouldst thou run away privately and not acquaint me, that I might have brought thee on the way with joy, and with songs, and with timbrels, and with harps? Féach an chaibidil |