Genesis 24:42 - Easy To Read Version42 “Today I came to this well and said, ‘Lord, God of my master Abraham, please make my trip successful. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176942 And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition42 I came today to the well and said, O Lord, God of my master Abraham, if You are now causing me to go on my way prosperously– Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)42 And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go: Féach an chaibidilCommon English Bible42 “Today I arrived at the spring, and I said, ‘LORD, God of my master Abraham, if you wish to make the trip I’m taking successful, Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version42 And so, today I arrived at the well of water, and I said: 'O Lord, the God of my lord Abraham, if you have directed my way, in which I now walk, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version42 And I came to-day to the well of water, and said: O Lord God of my master Abraham, if thou hast prospered my way, wherein I now walk, Féach an chaibidil |
So Lord, please listen to my prayer. I am your servant. And please listen to the prayers of your servants that want to show respect for your name. Lord, you know I am the king’s wine servant. {\cf2\super [3]} So please help me today. Help me as I ask the king for help. Give me success and help me to be pleasing to the king.