Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 19:9 - Easy To Read Version

9 The men surrounding the house answered, “Then, you come here!” The men said to themselves, “This man Lot came to our city as a visitor. Now he wants to tell us how we should live!” Then the men said to Lot, “We will do worse things to you than to them.” So the men started moving closer and closer to Lot. They were about to break down the door.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 But they said, Stand back! And they said, This fellow came in to live here temporarily, and now he presumes to be [our] judge! Now we will deal worse with you than with them. So they rushed at and pressed violently against Lot and came close to breaking down the door.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And they said, Stand back. And they said, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 They said, “Get out of the way!” And they continued, “Does this immigrant want to judge us? Now we will hurt you more than we will hurt them.” They pushed Lot back and came close to breaking down the door.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But they said, "Move away from there." And again: "You have entered," they said, "as a stranger; should you then judge? Therefore, we will afflict you yourself more than them." And they acted very violently against Lot. And they were now at the point of breaking open the doors.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 But they said: Get thee back thither. And again: Thou camest in, said they, as a, stranger, was it to be a judge? Therefore we will afflict thee more than them. And they pressed very violently upon Lot: and they were even at the point of breaking open the doors.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 19:9
21 Tagairtí Cros  

The Lord said, “These people all speak the same language. And I see that they are joined together to do this work. This is only the beginning of what they can do. Soon they will be able to do anything they want.


Abram stayed in the land of Canaan, and Lot lived among the cities in the valley. Lot moved far south to Sodom and made his camp there.


The man answered, “Did anyone say you could be our ruler and judge? No! Tell me, will you kill me like you killed the Egyptian yesterday [12] ?”


A wise man respects the Lord and stays away from evil. But a foolish man does things without thinking—he is not careful.


It is very dangerous to meet a mother bear that is angry because her cubs are stolen. But that is better than to meet a fool that is busy doing his foolishness.


A stone is heavy, and sand is hard to carry. But \{the trouble caused by\} an angry fool is much harder to bear.


A foolish person begins by saying foolish things. In the end, he is saying crazy things.


Of all the things that happen in this life, the worst thing is that all people end the same way. But it is also very bad that people always think evil and foolish thoughts. And those thoughts lead to death.


“But those people tell other people, ‘Don’t come near me! Don’t touch me until I make you clean.’ Those people are like smoke in my eyes. And their fire burns all the time.”


You sinned, so the rain has not come.\par There have not been any springtime rains.\par But still you refuse to be ashamed.\par The look on your face is like the look\par that a prostitute has when she\par refuses to be ashamed.\par You refuse to be ashamed of what you did.\par


The priests and prophets should\par be ashamed\par of the bad things they do.\par But they are not ashamed at all.\par They don’t know enough\par to be embarrassed of their sins.\par So they will be punished with everyone else.\par They will be thrown to the ground\par when I punish the people.”\par The Lord said those things.\par


They should be ashamed\par of the bad things they do.\par But they are not ashamed at all.\par They don’t know enough\par to be embarrassed of their sins.\par So they will be punished with everyone else.\par They will be thrown to the ground\par when I punish the people.”\par The Lord said those things.\par


\{God said,\} “Your sister Sodom and her daughters were proud, they had too much to eat, and too much time on their hands. And they did not help poor, helpless people.


“Don’t give holy things to dogs. They will only turn and hurt you. And don’t throw your pearls to pigs. They will only step on them.


Goliath said to David, “Come here, and I’ll feed your body to the birds and wild animals!”


Maybe the man offering the sacrifice would say, “Burn the fat [24] first, and then you can take anything you want.” Then the priest’s servant would answer: “No, give me the meat now. If you don’t give it to me, I’ll take it from you!”


Now think about it and decide what you can do. Nabal was foolish to say the things he did! Terrible trouble is coming to our master (Nabal) and all his family.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí