Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 16:14 - Easy To Read Version

14 So that well was called Beer Lahai Roi. [90] That well is between Kadesh and Bered.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Therefore the well was called Beer-lahai-roi [A well to the Living One Who sees me]; it is between Kadesh and Bered.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Therefore, that well is called Beer-lahai-roi; it’s the well between Kadesh and Bered.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Because of this, she called that well: 'The well of the one who lives and who sees me.' The same is between Kadesh and Bered.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Therefore she called that well: The well of him that liveth and seeth me. The same is between Cades and Bared.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 16:14
7 Tagairtí Cros  

Then King Kedorlaomer turned back and went to En Mishpat (that is Kadesh) and defeated the Amalekite people. He also defeated the Amorite people living in Hazezon Tamar.


Hagar gave birth to Abram’s son. And Abram named the son Ishmael.


Then God allowed Hagar to see a well of water. So Hagar went to the well and filled her bag with water. Then she gave water to the boy to drink.


So after that, the well was called Beersheba. [117] He gave the well this name because it was the place where they made a promise to each other.


Isaac had left Beer Lahai Roi and was now living in the Negev. [138]


After Abraham died, God blessed Isaac. And Isaac continued to live at Beer Lahai Roi.


The people of Israel were camped near Kadesh, in the desert of Paran. The men went to Moses and Aaron and all the Israelite people. The men told Moses, Aaron, and all the people about the things they saw. And they showed them the fruit from the land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí