Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Galatians 4:12 - Easy To Read Version

12 Brothers and sisters, I was like you; so please become like me. You were very good to me before.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Brethren, I beg of you, become as I am [free from the bondage of Jewish ritualism and ordinances], for I also have become as you are [a Gentile]. You did me no wrong [in the days when I first came to you; do not do it now].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 I beseech you, brethren, become as I am, for I also am become as ye are. Ye did me no wrong:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 I beg you to be like me, brothers and sisters, because I have become like you! You haven’t wronged me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Brothers, I beg you. Be as I am. For I, too, am like you. You have not injured me at all.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Be ye as I, because I also am as you: brethren, I beseech you: you have not injured me at all.

Féach an chaibidil Cóip




Galatians 4:12
13 Tagairtí Cros  

But we will allow you to marry her if you do this one thing: Every man in your town must become circumcised like us.


So Ahab asked King Jehoshaphat, “Will you join with us and fight against the army of Aram at Ramoth?”


These Jews have heard about your teaching. They heard that you tell the Jews who live in other countries among non-Jews to leave the law of Moses. They heard that you tell those Jews not to circumcise {\cf2\super [421]} their children and not to obey Jewish customs.


A person \{in your group\} has caused sadness. He caused this sadness not to me, but to all of you—I mean he caused sadness to all in some way. (I don’t want to make it sound worse than it really is.)


We have spoken freely to you people in Corinth. We have opened our hearts to you.


I speak to you like you are my children. Do the same as we have done—open your hearts also.


I saw what these Jews did. They were not following the truth of the Good News. {\cf2\super [17]} So I spoke to Peter in a way that all the other Jews could hear what I said. This is what I said: “Peter, you are a Jew. But you don’t live like a Jew. You live like a non-Jew. So why do you now force the non-Jewish people to live like Jews?”


You remember why I came to you the first time. It was because I was sick. That was when I told the Good News {\cf2\super [51]} to you.


I hope I will never boast about things like that. The cross (death) of our Lord Jesus Christ is my only reason for boasting. Through Jesus’ death on the cross the world is dead {\cf2\super [80]} to me; and I am dead to the world.


My brothers and sisters, I pray that the grace (kindness) of our Lord Jesus Christ will be with your spirits. Amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí