Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezra 7:21 - Easy To Read Version

21 Now I, King Artaxerxes, give this order: I order all the men who keep the king’s money in the area west of the Euphrates River to give Ezra anything he wants. Ezra is a priest and a teacher of the Law of the God of Heaven. Do this quickly and completely.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which are beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And I, Artaxerxes the king, make a decree to all the treasurers in the province beyond the [Euphrates] River that whatever Ezra the priest, the scribe of the instructions of the God of heaven, shall require of you, it shall be done exactly and at once–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers that are beyond the River, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done with all diligence,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 I, King Artaxerxes, decree to all of the treasurers in the province Beyond the River: Whatever Ezra the priest and scribe of the Instruction from the God of heaven requires of you, it must be provided precisely,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 and by me. I, king Artaxerxes, have appointed and decreed to all the keepers of the public treasury, those who are beyond the river, that whatever Ezra, the priest, a scribe of the law of the God of heaven, shall ask of you, you shall provide it without delay,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 I Artaxerxes the king have ordered and decreed to all the keepers of the public chest, that are beyond the river, that whatsoever Esdras the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, you give it without delay:

Féach an chaibidil Cóip




Ezra 7:21
11 Tagairtí Cros  

King Artaxerxes, we wish to inform you that if this city and its walls are built again, you will lose control of the area west of the Euphrates River.


Jerusalem has had powerful kings ruling over it and over the whole area west of the Euphrates River. Taxes and money to honor kings, and duty taxes have been paid to those kings.


Now then, I, Darius, order you Tattenai, governor of the area west of the Euphrates River, and Shethar Bozenai, and all the officials living in that province, to stay away from Jerusalem.


After these things, {\cf2\super [43]} during the rule of Artaxerxes {\cf2\super [44]} king of Persia, Ezra came to Jerusalem from Babylon. Ezra was the son of Seraiah. Seraiah was the son of Azariah. Azariah was the son of Hilkiah.


Give this much to Ezra: 3 3/4 tons {\cf2\super [49]} of silver, 600 bushels {\cf2\super [50]} of wheat, 600 gallons {\cf2\super [51]} of wine, 600 gallons of olive oil, and as much salt as Ezra wants.


Ezra came to Jerusalem from Babylon. Ezra was a teacher. {\cf2\super [45]} He knew the Law of Moses very well. The Law of Moses was given by the Lord, the God of Israel. King Artaxerxes gave Ezra everything he asked for because the Lord was with Ezra.


Then those people gave the letter from King Artaxerxes to the royal satraps (leaders) and to the governors of the area west of the Euphrates River. Then those leaders gave their support to the people of Israel and to the temple.


I also said to the king, “If it would please the king to do something else for me, let me ask. Please give me some letters to show the governors of the area west of the Euphrates River. I need these letters so those governors will give me permission to pass safely through their lands on my way to Judah.


Lord, you gave us your commands.\par And you told us to obey those commands completely.\par


I am making a new law. This law is for people in every part of my kingdom. All of you people must fear and respect the God of Daniel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí