Ezra 6:22 - Easy To Read Version22 They celebrated the Festival of Unleavened Bread {\cf2\super [41]} with much joy for seven days. The Lord made them very happy because he had changed the attitude of the king of Assyria. {\cf2\super [42]} So the king of Assyria had helped them do the work on God’s temple. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176922 and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition22 They kept the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the Lord had made them joyful and had turned the heart of the king of Assyria [referring to Darius king of Persia] to them, so that he strengthened their hands in the work of the house of God, the God of Israel. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)22 and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for Jehovah had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel. Féach an chaibidilCommon English Bible22 They also joyfully celebrated the Festival of Unleavened Bread for seven days, because the LORD had made them joyful by changing the attitude of the king of Assyria toward them so that he assisted them in the work on the house of God, the God of Israel. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version22 and kept the solemnity of unleavened bread for seven days with joy. For the Lord had made them joyful, and he had converted the heart of the king of Assur to them, so that he would assist their hands in the work of the house of the Lord, the God of Israel. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 And they kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for the Lord had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, that he should help their hands in the work of the house of the Lord the God of Israel. Féach an chaibidil |
Then Jehoiada chose the priests to be responsible for the Lord’s temple. {\cf2\super [267]} Those priests were Levites, and David had given them the job of being responsible for the Lord’s temple. Those priests were to offer the burnt offerings {\cf2\super [268]} to the Lord the way the Law of Moses commanded. They offered the sacrifices {\cf2\super [269]} with much joy and singing the way David commanded.
During the first year {\cf2\super [1]} that Cyrus was king of Persia, the Lord encouraged Cyrus to make an announcement. Cyrus put that announcement in writing and had it read every place in his kingdom. This happened so that the Lord’s message that was spoken through Jeremiah {\cf2\super [2]} would truly happen. This is the announcement:
I will bring all those men from Babylon, especially the Chaldeans. I will bring the men from Pekod, Shoa, and Koa. And I will bring all those men from Assyria. So I will bring all those leaders and officers. They were all desirable young men, chariot {\cf2\super [188]} officers and hand-picked soldiers riding their horses.