Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezra 1:11 - Easy To Read Version

11 All together, there were 5,400 things made from gold and silver. Sheshbazzar {\cf2\super [5]} brought all these things with him when the prisoners left Babylon and went back to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up with them of the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 All the vessels of gold and of silver were 5,400. All these Sheshbazzar [the governor] brought with the people of the captivity from Babylon to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up, when they of the captivity were brought up from Babylon unto Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 The total of the gold and silver objects numbered five thousand four hundred. Sheshbazzar brought up all of these when the exiles went up from Babylonia to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 All the vessels of gold and silver were five thousand four hundred. Sheshbazzar brought all these, with those who ascended from the transmigration of Babylon, into Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 All the vessels of gold and silver, five thousand four hundred. All these Sassabasar brought with them that came up from the captivity of Babylon to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




Ezra 1:11
11 Tagairtí Cros  

Nebuzaradan took all the firepans and bowls. He took all the things made of gold for the gold. And he took all the things made of silver for the silver.


gold bowls30\par silver bowls like the gold bowls410\par other dishes1,000\par


These are the people of the province that came back from captivity. In the past, Nebuchadnezzar king of Babylon took these people as prisoners to Babylon. These people came back to Jerusalem and Judah. Each person went back to his own town.


{\cf2\super [37]} On the fourteenth day of the first month, {\cf2\super [38]} those Jews that came back from captivity celebrated the Passover. {\cf2\super [39]}


When the Lord makes us free again\par it will be like a dream!\par


Lord, be kind to your country.\par Jacob’s \{people are exiles {\cf2\super [493]} \par in a foreign country.\}\par Bring the exiles back to their country.\par


The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says this about the things still left in the Lord’s temple, and in the king’s palace and in Jerusalem: “All of those things will also be taken to Babylon.


God waited with patience so that he could make known his rich glory. God wanted to give that glory to the people that receive his mercy. God has prepared these people to have his glory.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí