Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 6:9 - Easy To Read Version

9 Then those survivors {\cf2\super [50]} will be taken prisoners. They will be forced to live in other countries. But those survivors will remember me. I broke their spirit. {\cf2\super [51]} They will hate themselves for the bad things they did. In the past, they turned away from me and left me. They chased after their filthy idols. They were like a woman leaving her husband and running after some other man. They did many terrible things.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Then those of you who escape shall [earnestly] remember Me among the nations to which they shall be carried captive, how that I have been broken by their lewdness and have Myself broken their wanton heart which has departed from Me and blinded their eyes which turn after their idols wantonly; and they shall be loathsome in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And those of you that escape shall remember me among the nations whither they shall be carried captive, how that I have been broken with their lewd heart, which hath departed from me, and with their eyes, which play the harlot after their idols: and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Your fugitives will remember me in the nations to which they’ve been banished, how I was crushed when their roving hearts turned away from me, and their roving eyes went after their idols. They will loathe themselves for their treacherous acts and detestable practices,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And your liberated shall remember me among the nations to which they were led away as captives. For I have crushed their heart, which fornicated and withdrew from me, and their eyes, which fornicated after their idols. And they will be displeased with themselves over the evils that they have done by all their abominations.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And they that are saved of you shall remember me amongst the nations to which they are carried captives: because I have broken their heart that was faithless and revolted from me and their eyes that went afornicating after their idols: and they shall be displeased with themselves because of the evils which they have committed in all their abominations.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 6:9
37 Tagairtí Cros  

King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath Pileser king of Assyria. Ahaz saw the altar [191] at Damascus. King Ahaz sent a model and pattern of this altar to Uriah the priest.


And Lord, I am ashamed of myself.\par Lord, I am so sorry.\par As I sit in the dust and ashes, {\cf2\super [107]} \par I promise to change my heart\par and my life.”\par


We sat by the rivers in Babylon\par and cried as we remembered Zion. {\cf2\super [628]} \par


Oh, those people caused God\par so many troubles in the desert!\par They made him so sad!\par


So you did not use your money to buy things to honor me. But you did force me to be like your slave. You sinned until the bad things you did made me very tired.


But the people turned against the Lord.\par They made his Holy Spirit very sad.\par So the Lord became their enemy.\par The Lord fought against those people.\par


We are all dirty with sin.\par Even our good works \{are not pure\}.\par They are like blood-stained rags.\par We are all like dead leaves.\par Our sins have carried us away like wind.\par


Then Isaiah said, “Family of David, {\cf2\super [85]} listen very carefully! You test the people’s patience—and this is not important to you. So, now you test my God’s patience.


But you must recognize your sin.\par You turned against the Lord your God.\par That is your sin.\par You worshiped the idols of people\par from other nations.\par You worshiped those idols\par under every green tree.\par You did not obey me.’”\par This message was from the Lord.\par


The Lord spoke to me during the time King Josiah was ruling the nation of Judah. The Lord said: “Jeremiah, you saw the bad things that Israel {\cf2\super [15]} did? You saw how she was unfaithful to me. She did the sin of adultery with idols on every hill and under every green tree.


You people escaped the swords.\par You must hurry and leave Babylon.\par Don’t wait!\par You are in a faraway land.\par But remember the Lord where you are.\par And remember Jerusalem.”\par


“But I will let a few of the people live. They won’t die from the disease, hunger, and war. I will let those people live so they can tell other people about the terrible things they did against me. And then they will know that I am the Lord.”


Why will all these things happen? Because you did not remember what happened when you were young. You did all those bad things and made me angry. So I had to punish you for doing those bad things. But you planned even more terrible things.” The Lord my Master said those things.


“‘The people of Israel did not obey my commands. They refused to obey my laws. They treated my special days of rest like they were not important. And they worshiped the filthy idols of their fathers.


But I still brought them to the land I promised to give to them. They saw all the hills and green trees, so they went to all those places to worship. They took their sacrifices and anger offerings {\cf2\super [144]} to all those places. They offered their sacrifices that made a sweet smell and they offered their drink offerings at those places.


In that country you will remember all the bad things you did that made you filthy. And you will be ashamed.


“I told the family of Israel to throw away their horrible idols. I told them not to become filthy with those filthy statues from Egypt. I am the Lord your God.”


“I asked the people to \{change their lives and\} protect their country. I asked people to fix the walls. I wanted them to stand by those holes in the wall and fight to protect their city. But no person came to help!


Only then will I stop being angry at your people. I will know that they have been punished for the bad things they did to me. And they will know that I am the Lord, and that I spoke to them because of my strong love {\cf2\super [45]} for them!”


But they will know that I am the Lord. And they will know that if I say that I will do something, then I will do it! They will know that I caused all of the bad things that happened to them.”


“But some of the people will escape. Those survivors will run to the mountains. But those people won’t be happy. They will be sad for all their sins. They will cry and make sad noises like doves.


“Ephraim, {\cf2\super [121]} I don’t want to give you up.\par Israel, I want to protect you.\par I don’t want to make you like Admah! {\cf2\super [122]} \par I don’t want to make you like Zeboiim! {\cf2\super [123]} \par I am changing my mind.\par My love for you is too strong.\par


You are like a heavy weight to me. I am bent low like a wagon loaded with too much straw.


I will destroy your statues \{of false gods\}.\par I will pull down your stones for remembering those false gods.\par You will not worship the things\par that your hands have made.\par


Yes, I have been scattering my people throughout the nations. But in those faraway places they will remember me. They and their children will survive. And they will come back.


You will be able to look at these tassels and remember all the commands that the Lord has given you. Then you will obey the commands. You will not do wrong by forgetting about the commands and doing the things that your own bodies and eyes want.


Every time they look at a woman they want her. These false teachers are always sinning this way. They lead weaker people into the trap \{of sin\}. They have taught themselves well to be greedy. They are under a curse. {\cf2\super [9]}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí