Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 5:8 - Easy To Read Version

8 So the Lord my Master says, “So now, even I am against you! And I will punish you while those other people watch.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Therefore thus says the Lord God: Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 So now the LORD God proclaims: I myself am now against you! I will impose the case law penalties on you in the sight of the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 therefore, thus says the Lord God: Behold, I am against you, and I myself will accomplish judgments in your midst, in the sight of the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Therefore thus saith the Lord God: Behold, I come against thee and I myself will execute judgments in the midst of thee in the sight of the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 5:8
30 Tagairtí Cros  

“Jerusalem, I am against you.\par You sit on top of the mountain.\par You sit like a queen over this valley.\par You people of Jerusalem say,\par ‘No person can attack us.\par No person can come into our strong city.’\par But listen to this message from the Lord.\par


I myself will fight against you people of Judah. I will fight against you with my own powerful hand. I am very angry with you, so I will fight against you with my own powerful arm. I will fight very hard against you and show how angry I am.


“I will punish those people. The punishment will shock all the people on earth. People will make fun of those people from Judah. People will tell jokes about them. People will curse them in all the places where I scatter them.


Whoever found my people hurt them.\par And those enemies said,\par ‘We did nothing wrong.’\par Those people sinned against the Lord.\par The Lord was their true resting place.\par The Lord was the God\par that their fathers trusted in.\par


The Lord has become like an enemy.\par He has swallowed up Israel.\par He has swallowed up all her palaces.\par He has swallowed up all her fortresses.\par He has made much sadness\par and crying for the dead\par in the Daughter of Judah. {\cf2\super [12]} \par


The Lord turned his hand against me.\par He did this again and again, all day.\par


\{God also said,\} “I will take you people out of this city. And I will give you to strangers. I will punish you!


So now, the Lord my Master really will speak! He says, “You told lies. You saw visions that were not true. So now I (God) am against you!” The Lord my Master said these things.


They will burn your house (temple). They will punish you so all the other women can see. I will stop you from living like a prostitute. I will stop you from paying money to your lovers.


Say to the land of Israel, ‘The Lord said these things: I am against you! I will pull my sword from its sheath! {\cf2\super [155]} I will remove all people from you—the good people and the evil people!


Say, ‘The Lord my Master says these things:


So I will punish Egypt.\par Then they will know I am the Lord!’”\par


The Lord says, “I am against those shepherds! I will demand my sheep from them. I will fire them! They won’t be my shepherds any more! Then the shepherds won’t be able to feed themselves. And I will save my flock from their mouths. Then my sheep won’t be food for them.”


Say to it, ‘The Lord my Master says these things:


“Son of man, {\cf2\super [302]} speak against Gog for me. Tell him that the Lord and Master says these things, ‘Gog, you are the most important leader of the countries Meshech and Tubal! But I am against you.


The Lord All-Powerful says,\par “I am against you, \{Nineveh\}!\par I will burn your chariots.\par I will kill your ‘young lions’ in battle.\par You will not hunt anyone on earth again.\par People will never again hear bad news\par from your messengers.”\par


The king was very angry. The king sent his army to kill those people that killed his servants. And the army burned their city.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí