Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 5:10 - Easy To Read Version

10 People in Jerusalem will be so hungry that parents will eat their own children and children will eat their own parents. I will punish you in many ways. And the people that are left alive, I will scatter them to the winds.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on you and all who are left of you I will scatter to all the winds. [Lev. 26:33; Deut. 28:64; Ezek. 12:14; Zech. 2:6.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on thee; and the whole remnant of thee will I scatter unto all the winds.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Therefore, parents among you will eat their children, and children will eat their parents. I will impose penalties from case laws on you and scatter all that is left of you to the winds.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Therefore, the fathers shall consume the sons in your midst, and the sons shall consume their fathers. And I will execute judgments in you, and I will winnow your entire remnant in every wind.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers: and I will execute judgments in thee, and I will scatter thy whole remnant into every wind.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 5:10
36 Tagairtí Cros  

So we boiled my son and ate him. Then the next day, I said to this woman, ‘Give me your son so we can {kill him and} eat him.’ But she has hidden her son!”


Please remember the teaching you gave your servant Moses. You said to him, “If you people of Israel are not faithful, I will force you to be scattered among the other nations.


You gave us away like sheep\par to be eaten as food.\par You scattered us among the foreigners.\par


“Those people hurt you.\par But I will force those people\par to eat their own bodies.\par Their own blood will be\par the wine that makes them drunk.\par Then every person will know that\par the Lord saved you.\par All people will know that\par the Powerful One of Jacob saved you.”\par


People will grab something on the right, but they will still be hungry. They will eat something on the left, but they will not be filled. Then each person will turn and eat his own body.


I will make the people of Judah stumble and fall into one another. Fathers and sons will fall into one another.’” This message is from the Lord. “‘I will not feel sorry or have pity for them. I will not allow compassion to stop me from destroying the people of Judah.’”


The enemy will bring its army around the city. That army will not let people go out to get food. So the people in the city will begin to starve. They will become so hungry that they will eat the bodies of their own sons and daughters. And then they will begin to eat each other.’


There were a few survivors {\cf2\super [356]} from Judah. Those people came here to Egypt. But I will destroy those few survivors from the family of Judah. They will be killed with swords or die from hunger. They will be something that people of other nations will speak evil about. Other nations will be afraid at what happened to those people. Those people will become a curse word. Other nations will insult those people of Judah.


The enemy will steal their camels\par and take their large herds of cattle.\par The enemy will steal their large herds.\par Those people cut the corners of their beards. {\cf2\super [405]} \par Well, I will make them run away\par to the far corners of the earth.\par And I will bring terrible troubles to them\par from everywhere.”\par This message is from the Lord.\par


I will bring the four winds against Elam.\par I will bring them from\par the four corners of the skies.\par I will send the people of Elam\par to every place on the earth\par where the four winds blow.\par Elam’s captives will be carried away\par to every nation.\par


“Israel is like a flock of sheep\par that were scattered all over the country.\par Israel is like sheep that were chased away\par by lions.\par The first lion to attack\par was the king of Assyria.\par The last lion to crush his bones\par was Nebuchadnezzar king of Babylon.\par


I will scatter the people of Judah\par through other nations.\par They will live in strange nations.\par They and their fathers never knew\par about those countries.\par I will send men with swords.\par Those men will kill the people of Judah.\par They will kill them until the people\par are finished.”\par


Look at me, Lord!\par See who it is\par that you have treated this way!\par Let me ask this question:\par Should women eat the children\par they have given birth to?\par Should women eat the children\par that they have cared for?\par Should priest and prophet\par be killed in the temple of the Lord?\par


At that time, even very nice women\par cooked their own children.\par Those children became food\par for their mothers.\par This happened when my people\par were destroyed.\par


The Lord himself destroyed those people.\par He didn’t look after them anymore.\par He didn’t respect the priests.\par He was not friendly to the elders of Judah.\par


Even a wild dog feeds her babies.\par Even the jackal lets her pups suck\par at her breast.\par But the daughter of my people {\cf2\super [27]} is cruel.\par She is like the ostrich\par that lives in the desert.\par


I will force the king’s people to live in the foreign countries around Israel. And I will scatter his army to the winds. And the enemy soldiers will chase after them.


Then those people will know that I am the Lord. They will know that I scattered them among the nations. They will know that I forced them to go to other countries.


And I will destroy his army. I will destroy his best soldiers. And I will scatter the survivors to the winds. Then you will know that I am the Lord and that I told you these things.”


So I made another promise to those people in the desert. I promised to scatter them among the nations, to send them to many different countries.


I will scatter you among the nations. I will force you to go to many countries. I will completely destroy the filthy things in this city.


I scattered them among the nations and spread them through all the lands. I gave them the punishment they should have for the bad things they did.


One third of your people will die inside the city from diseases and hunger. One third of your people will die in battle outside the city. And then I will pull out my sword and chase one third of your people into faraway countries.


\{God said,\} “But I will let a few of your people escape. They will live in other countries for a short time. I will scatter them and force them to live in other countries.


“Lord, you are good, and goodness belongs to you! But shame belongs to us today. Shame belongs to the people from Judah and Jerusalem. Shame belongs to all the people of Israel—to the people that are near, and to the people that are far away. Lord, you scattered those people among many nations. And the people of Israel in all those nations should be ashamed. They should be ashamed of all the bad things they did against you, Lord.


{You will become so hungry that} you will eat the bodies of your sons and daughters.


I will scatter you among the nations. I will pull out my sword and destroy you. Your land will become empty and your cities will be destroyed.


I am giving the command\par \{to destroy the nation Israel\}.\par I will scatter the people of Israel\par among all nations.\par But it will be like a person \{sifting flour\}.\par A person shakes flour through a sifter. {\cf2\super [117]} \par \{The good flour falls through,\}\par but the bad lumps are caught.\par \{It will be that way with Jacob’s family.\}\par


“Hurry! Leave the land in the North\par in a hurry!\par Yes, it is true that I scattered your people\par in every direction.\par


I will bring the other nations against them\par like a storm.\par They didn’t know those nations,\par but the country will be destroyed\par after those nations pass through.\par This pleasant country will be destroyed.”\par


Some of the people will be killed by soldiers. Other people will be made prisoners and taken to every country. The holy city of Jerusalem will be walked on by non-Jewish people until their time is finished.


The Lord will scatter you among all the people in the world. The Lord will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve false gods made of wood and stone. They are false gods that you or your ancestors [188] never worshiped.


I thought about destroying the Israelites so people would forget them completely!


The Lord will scatter you among the nations. And only a few of you will be left alive to go to the countries where the Lord will send you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí