Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 39:1 - Easy To Read Version

1 “Son of man, {\cf2\super [302]} speak against Gog for me. Tell him that the Lord and Master says these things, ‘Gog, you are the most important leader of the countries Meshech and Tubal! But I am against you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND YOU, son of man, prophesy against Gog, Thus says the Lord God: Behold, I am against you, O Gog, chief prince (ruler) of Rosh, of Meshech, and of Tubal.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 You, human one, prophesy about Gog and say, The LORD God proclaims: I challenge you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "But as for you, son of man, prophesy against Gog, and you shall say: Thus says the Lord God: Behold, I am above you, O Gog, prince of the head of Meshech and Tubal.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And thou, son of man, prophesy against Cog, and say: Thus saith the Lord God: Behold, I come against thee, O Cog, the chief prince of Mosoch and Thubal.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 39:1
12 Tagairtí Cros  

You people are liars, and living near you\par is like living in Meshech.\par It is like living in tents in Kedar. {\cf2\super [609]} \par


At that time, the Lord will judge\par the heavenly armies in heaven\par and the earthly kings on earth.\par


People in Greece, Turkey, and the area around the Black Sea traded with you. They traded slaves and bronze for the things you sold.


“Meshech, Tubal, and all their armies are there. Their graves are around it. All of those foreigners were killed in battle. When they were alive, they made people afraid.


Say to it, ‘The Lord my Master says these things:


The word of the Lord came to me. He said,


I will capture you and bring you back. I will bring you from the far north. I will bring you to fight against the mountains of Israel.


“At that time, I will make an agreement for the Israelites with the animals of the field, with the birds of the sky, and with the crawling things on the ground. I will break the bow, the sword, and weapons of war. \{No weapons will be left\} in that land. I will make the land safe, so the people of Israel can lie down in peace.


The Lord All-Powerful says,\par “I am against you, \{Nineveh\}!\par I will burn your chariots.\par I will kill your ‘young lions’ in battle.\par You will not hunt anyone on earth again.\par People will never again hear bad news\par from your messengers.”\par


The Lord All-Powerful says,\par “I am against you Nineveh.\par I will pull your dress {\cf2\super [7]} up over your face.\par I will let the nations see your naked body.\par Those kingdoms will see your shame.\par


Satan will go out to trick the nations in all the earth—Gog and Magog. Satan will gather the people for battle. There will be so many people that they will be like sand on the seashore.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí